አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
ত--া------কি চলে --ছ-?
ত-ম-র ব-স ক- চল- গ-ছ-?
ত-ম-র ব-স ক- চ-ে গ-ছ-?
----------------------
তোমার বাস কি চলে গেছে?
0
t--ā-a--āsa ki -a-ē--ēch-?
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
আম--তোম-র জন---আধ --------ে -প-ক----ক-েছ--া- ৷
আম- ত-ম-র জন-য আধ ঘন-ট- ধর- অপ-ক-ষ- কর-ছ-ল-ম ৷
আ-ি ত-ম-র জ-্- আ- ঘ-্-া ধ-ে অ-ে-্-া ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
0
Āmi-tōmā---j-n'-- ā-ha gh--ṭ--dh-r--ap--ṣ--ka--c---ā-a
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
Ā-i t-m-r- j-n-y- ā-h- g-a-ṭ- d-a-ē a-ē-ṣ- k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
ত---র ---ে-ক- --বা-ল--ো- নে-?
ত-ম-র ক-ছ- ক- ম-ব-ইল ফ-ন ন-ই?
ত-ম-র ক-ছ- ক- ম-ব-ই- ফ-ন ন-ই-
-----------------------------
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
0
t---ra k--h--ki -ōb--ila-p-ōna-nē'i?
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
t-m-r- k-c-ē k- m-b-'-l- p-ō-a n-'-?
------------------------------------
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
প-ের --র -ি- সম----স-ে!
পর-র ব-র ঠ-ক সময়- আসব-!
প-ে- ব-র ঠ-ক স-য়- আ-ব-!
-----------------------
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
0
P-r-r----r- ṭ-i-a-s--a-ē--sa-ē!
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
পরে- ব-র ট--া-্স---েব-!
পর-র ব-র ট-য-ক-স- ন-ব-!
প-ে- ব-র ট-য-ক-স- ন-ব-!
-----------------------
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
0
Par-r- bā-a-ṭ----- nēb-!
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
পর-র--ার -ি-ের -া-ে-এক-া-ছা-া------আসবে!
পর-র ব-র ন-জ-র স-থ- একট- ছ-ত- ন-য়- আসব-!
প-ে- ব-র ন-জ-র স-থ- এ-ট- ছ-ত- ন-য়- আ-ব-!
----------------------------------------
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
0
Pa-ēr- bār--n--ē-a ----ē-ē-a-ā c---ā ---ē-ā---ē!
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
ነገ እረፍት ነኝ።
আ-া-ীক-ল -----ছুটি-৷
আগ-ম-ক-ল আম-র ছ-ট- ৷
আ-া-ী-া- আ-া- ছ-ট- ৷
--------------------
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
0
Āg----āla ----a-c-uṭi
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
ነገ እረፍት ነኝ።
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
ነገ እንገናኝ?
আমর--ক- -গামী-ক-- দ--া-কর-?
আমর- ক- আগ-ম- ক-ল দ-খ- করব?
আ-র- ক- আ-া-ী ক-ল দ-খ- ক-ব-
---------------------------
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
0
ā-ar- -i-āgāmī --la-d-k---kar---?
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
ā-a-ā k- ā-ā-ī k-l- d-k-ā k-r-b-?
---------------------------------
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
ነገ እንገናኝ?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
አዝናለው!ነገ አልችልም።
আ---দ---িত,--াল --ি -সতে পারব না ৷
আম- দ--খ-ত, ক-ল আম- আসত- প-রব ন- ৷
আ-ি দ-ঃ-ি-, ক-ল আ-ি আ-ত- প-র- ন- ৷
----------------------------------
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
0
Ā-i---ḥ-h-ta,---l---m----a-ē pā-a-- -ā
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
Ā-i d-ḥ-h-t-, k-l- ā-i ā-a-ē p-r-b- n-
--------------------------------------
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
አዝናለው!ነገ አልችልም።
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
ত--ি ---স---া-া-্-ে--ছু--র-জ--যে--গ---ম পরিক-্--া -রে-রে--ছ-?
ত-ম- ক- সপ-ত-হ-ন-ত-র ছ-ট-র জন-য- অগ-র-ম পর-কল-পন- কর- র-খ-ছ-?
ত-ম- ক- স-্-া-া-্-ে- ছ-ট-র জ-্-ে অ-্-ি- প-ি-ল-প-া ক-ে র-খ-ছ-?
-------------------------------------------------------------
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
0
tumi ki--ap-āhā----- -h-ṭira----'----gri-a---rika-pan-----ē -ēkh-ch-?
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
t-m- k- s-p-ā-ā-t-r- c-u-i-a j-n-y- a-r-m- p-r-k-l-a-ā k-r- r-k-ē-h-?
---------------------------------------------------------------------
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
নাক- -োমার -গে -ে-----েখ--ক---র---য়-নি-্-া--- ক-- আ-- ৷
ন-ক- ত-ম-র আগ- থ-ক-ই দ-খ- করব-র সময় ন-র-ধ-র-ত কর- আছ- ৷
ন-ক- ত-ম-র আ-ে থ-ক-ই দ-খ- ক-ব-র স-য় ন-র-ধ-র-ত ক-া আ-ে ৷
-------------------------------------------------------
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
0
Nāki -ōm-r- āgē-th----i -ē--- kar-b--a-samaẏa nirdhā--t- --rā ---ē
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
N-k- t-m-r- ā-ē t-ē-ē-i d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- n-r-h-r-t- k-r- ā-h-
------------------------------------------------------------------
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
আ-া------ল-আ-----প-ত-হ----ে-ে- ---িতে দ--া -রব-৷
আম-র মত হল আমর- সপ-ত-হ-র শ-ষ-র ছ-ট-ত- দ-খ- করব ৷
আ-া- ম- হ- আ-র- স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- দ-খ- ক-ব ৷
------------------------------------------------
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
0
āmār- --ta--a---āma---s-p-āh-ra śēṣēra-chuṭi-- dēk-ā----a-a
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
ā-ā-a m-t- h-l- ā-a-ā s-p-ā-ē-a ś-ṣ-r- c-u-i-ē d-k-ā k-r-b-
-----------------------------------------------------------
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
আম-- -- প--নিকে---নভ---)--া-?
আমর- ক- প-কন-ক- (বনভ-জন) য-ব?
আ-র- ক- প-ক-ি-ে (-ন-ো-ন- য-ব-
-----------------------------
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
0
ā---------ik-nik--(ban--h--a-a- --b-?
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
ā-a-ā k- p-k-n-k- (-a-a-h-j-n-) y-b-?
-------------------------------------
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
আ-রা-কি ত-- -াব?
আমর- ক- তট- য-ব?
আ-র- ক- ত-ে য-ব-
----------------
আমরা কি তটে যাব?
0
Ā--rā-ki taṭē yāb-?
Āmarā ki taṭē yāba?
Ā-a-ā k- t-ṭ- y-b-?
-------------------
Āmarā ki taṭē yāba?
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
আমরা কি তটে যাব?
Āmarā ki taṭē yāba?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
আম-া--ি-প-হ--়ে-য--?
আমর- ক- প-হ-ড-- য-ব?
আ-র- ক- প-হ-ড-ে য-ব-
--------------------
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
0
Ām-r- ki -āhāṛ- y--a?
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
Ā-a-ā k- p-h-ṛ- y-b-?
---------------------
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
আমি -োমাক- অ--স---ক- -ুলে--ে- ৷
আম- ত-ম-ক- অফ-স থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
আ-ি ত-ম-ক- অ-ি- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-------------------------------
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
0
Ā----ō-ā-- ap-i---thēkē tu-----ba
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
Ā-i t-m-k- a-h-s- t-ē-ē t-l- n-b-
---------------------------------
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
আ-ি--োমা-- --ড-ী-থ-ক--ত-লে-নেব-৷
আম- ত-ম-ক- ব-ড-- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-ড-ী থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
--------------------------------
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
0
ām- tō-ākē --ṛ---h-kē t-l- -ēba
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
ā-i t-m-k- b-ṛ- t-ē-ē t-l- n-b-
-------------------------------
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
আ-ি --মাক--ব-স--্-প থ-কে --ল- -ে- ৷
আম- ত-ম-ক- ব-স স-টপ থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-স স-ট- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-----------------------------------
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
0
āmi ------ b--- s--p--thēk---u-ē nēba
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba
ā-i t-m-k- b-s- s-a-a t-ē-ē t-l- n-b-
-------------------------------------
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba