መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
---س--
_______
-ا-س-ن-
--------
بایستن
0
bâ-e-tan
b_______
b-y-s-a-
--------
bâyestan
|
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
بایستن
bâyestan
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ። |
-- باید ن--ه را-بف--ت-.
__ ب___ ن___ ر_ ب_______
-ن ب-ی- ن-م- ر- ب-ر-ت-.-
-------------------------
من باید نامه را بفرستم.
0
m---b-y-d-n-me--- bef-e--a-.
m__ b____ n___ r_ b_________
m-n b-y-d n-m- r- b-f-e-t-m-
----------------------------
man bâyad nâme râ befrestam.
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
من باید نامه را بفرستم.
man bâyad nâme râ befrestam.
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ። |
م------ --- ه-- -ا--ر-ا-ت کنم-
__ ب___ پ__ ه__ ر_ پ_____ ک____
-ن ب-ی- پ-ل ه-ل ر- پ-د-خ- ک-م-
--------------------------------
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
0
m-n--â----p-o-e-h--e- -â-pa--â-ht-n--â--m.
m__ b____ p____ h____ r_ p_______ n_______
m-n b-y-d p-o-e h-t-l r- p-r-â-h- n-m-y-m-
------------------------------------------
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
من باید پول هتل را پرداخت کنم.
man bâyad poole hotel râ pardâkht namâyam.
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
ت---ا-- ز-د-از خ--ب-ب-ن- -وی-
__ ب___ ز__ ا_ خ___ ب___ ش____
-و ب-ی- ز-د ا- خ-ا- ب-ن- ش-ی-
-------------------------------
تو باید زود از خواب بلند شوی.
0
t--b---d --b-e-z-- -z---âb-bo-and -h---.
t_ b____ s____ z__ a_ k___ b_____ s_____
t- b-y-d s-b-e z-d a- k-â- b-l-n- s-a-i-
----------------------------------------
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
تو باید زود از خواب بلند شوی.
to bâyad sobhe zud az khâb boland shavi.
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
---ب--د خ--ی -ار--نی-
__ ب___ خ___ ک__ ک____
-و ب-ی- خ-ل- ک-ر ک-ی-
-----------------------
تو باید خیلی کار کنی.
0
to bâyad -hy-- -âr -o-i.
t_ b____ k____ k__ k____
t- b-y-d k-y-i k-r k-n-.
------------------------
to bâyad khyli kâr koni.
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
تو باید خیلی کار کنی.
to bâyad khyli kâr koni.
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
تو -ای- -ق- شنا- --شی-
__ ب___ و__ ش___ ب_____
-و ب-ی- و-ت ش-ا- ب-ش-.-
------------------------
تو باید وقت شناس باشی.
0
t------d--a-h- -h--âs--âsh-.
t_ b____ v____ s_____ b_____
t- b-y-d v-g-t s-e-â- b-s-i-
----------------------------
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
تو باید وقت شناس باشی.
to bâyad vaght shenâs bâshi.
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
-و---ید--ن--ن ب--د (در -ا- -نز---بر-زد)-
__ ب___ ب____ ب___ (__ ب__ ب____ ب_______
-و ب-ی- ب-ز-ن ب-ن- (-ر ب-ک ب-ز-ن ب-ی-د-.-
------------------------------------------
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
0
o- b--a- ben-i- b-z-nad -d---bâ- ----i--b-r-z---.
o_ b____ b_____ b______ (___ b__ b_____ b________
o- b-y-d b-n-i- b-z-n-d (-a- b-k b-n-i- b-r-z-d-.
-------------------------------------------------
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).
oo bâyad benzin bezanad (dar bâk benzin berizad).
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
او-با-د-------را ت-میر---د-
__ ب___ م____ ر_ ت____ ک____
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ت-م-ر ک-د-
-----------------------------
او باید ماشین را تعمیر کند.
0
o---â-ad ------ -â t--a-i--kon--.
o_ b____ m_____ r_ t______ k_____
o- b-y-d m-s-i- r- t---m-r k-n-d-
---------------------------------
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
او باید ماشین را تعمیر کند.
oo bâyad mâshin râ ta-amir konad.
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። |
-و----د-ما-ی- ر--بش-ید.
__ ب___ م____ ر_ ب______
-و ب-ی- م-ش-ن ر- ب-و-د-
-------------------------
او باید ماشین را بشوید.
0
oo b--a--mâ-hin--â---s---ya-.
o_ b____ m_____ r_ b_________
o- b-y-d m-s-i- r- b-s-u-y-d-
-----------------------------
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
او باید ماشین را بشوید.
oo bâyad mâshin râ beshu-yad.
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። |
ا- (م-نث)-با-- خری---ند-
__ (_____ ب___ خ___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- خ-ی- ک-د-
--------------------------
او (مونث) باید خرید کند.
0
o---mo-anas) b-y-d------d ---ad.
o_ (________ b____ k_____ k_____
o- (-o-a-a-) b-y-d k-a-i- k-n-d-
--------------------------------
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
او (مونث) باید خرید کند.
oo (mo-anas) bâyad kharid konad.
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። |
او -م---)-ب--د---ا--م-ن-ر--ت--ز ک-د-
__ (_____ ب___ آ_______ ر_ ت___ ک____
-و (-و-ث- ب-ی- آ-ا-ت-ا- ر- ت-ی- ک-د-
--------------------------------------
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
0
oo-(m---nas- b-ya- --ân---â -a--z--o-ad.
o_ (________ b____ k____ r_ t____ k_____
o- (-o-a-a-) b-y-d k-â-e r- t-m-z k-n-d-
----------------------------------------
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.
oo (mo-anas) bâyad khâne râ tamiz konad.
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። |
-و----ن-) با---لبا----ر- بشوید.
__ (_____ ب___ ل_____ ر_ ب______
-و (-و-ث- ب-ی- ل-ا-ه- ر- ب-و-د-
---------------------------------
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
0
oo-bâ--d-l--âs-hâ r-----h--ya-.
o_ b____ l_______ r_ b_________
o- b-y-d l-b-s-h- r- b-s-u-y-d-
-------------------------------
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
او (مونث) باید لباسها را بشوید.
oo bâyad lebâs-hâ râ beshu-yad.
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። |
ما با-- چ------ه --دیگ- ب- --رسه -رویم.
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ ب_ م____ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ب- م-ر-ه ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
0
mâ--âyad --an- -ahz--ye ----------a----- ber-vi-.
m_ b____ c____ l_______ d____ b_ m______ b_______
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r b- m-d-e-e b-r-v-m-
-------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar be madrese beravim.
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። |
-ا با-- ----ل-ظ--ی ---ر -- --- برو-م-
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ س_ ک__ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- س- ک-ر ب-و-م-
---------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
0
m--b--ad c-----l-h-e-y- -iga- --re -âr-be-a--m.
m_ b____ c____ l_______ d____ s___ k__ b_______
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r s-r- k-r b-r-v-m-
-----------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar sare kâr beravim.
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። |
---با-د چند -حظه------- ------تر ب-وی-.
__ ب___ چ__ ل___ ی د___ پ__ د___ ب______
-ا ب-ی- چ-د ل-ظ- ی د-گ- پ-ش د-ت- ب-و-م-
-----------------------------------------
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
0
mâ-b-y-- c---- la-z---e d-gar--i-he -o--o- --r--i-.
m_ b____ c____ l_______ d____ p____ d_____ b_______
m- b-y-d c-a-d l-h-e-y- d-g-r p-s-e d-k-o- b-r-v-m-
---------------------------------------------------
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.
mâ bâyad chand lahze-ye digar pishe doktor beravim.
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። |
--ا-ب--د -نت-- ا-و-وس ب-شید.
___ ب___ م____ ا_____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ا-و-و- ب-ش-د-
------------------------------
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
0
shom- -âyad-mon--ze----t---s b-s---.
s____ b____ m________ o_____ b______
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e o-o-u- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
شما باید منتظر اتوبوس باشید.
shomâ bâyad montazere otobus bâshid.
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። |
ش-ا---ی- منت-ر ---ر-ب---د.
___ ب___ م____ ق___ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ق-ا- ب-ش-د-
----------------------------
شما باید منتظر قطار باشید.
0
sho----â-a--mon-a-----gha-âr -â---d.
s____ b____ m________ g_____ b______
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e g-a-â- b-s-i-.
------------------------------------
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
شما باید منتظر قطار باشید.
shomâ bâyad montazere ghatâr bâshid.
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። |
-ما-ب-ید-م-ت-- -ا-----اشی--
___ ب___ م____ ت____ ب______
-م- ب-ی- م-ت-ر ت-ک-ی ب-ش-د-
-----------------------------
شما باید منتظر تاکسی باشید.
0
s--m- b-y-- -ont-z-re-tâx--bâshi-.
s____ b____ m________ t___ b______
s-o-â b-y-d m-n-a-e-e t-x- b-s-i-.
----------------------------------
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
شما باید منتظر تاکسی باشید.
shomâ bâyad montazere tâxi bâshid.
|