nogensinde – aldrig |
---ب----ل – هر---
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
--------------------
تا به حال – هرگز
0
tâ---un - -a-g-z
t______ - h_____
t-k-n-n - h-r-e-
----------------
tâkonun - hargez
|
nogensinde – aldrig
تا به حال – هرگز
tâkonun - hargez
|
Har du nogensinde været i Berlin? |
-ی- تا به--ال ---برل-ن -ود- -ی-؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
âyâ tâ -e-h----ar -erli---ud--id?
â__ t_ b_ h__ d__ b_____ b_______
â-â t- b- h-l d-r b-r-i- b-d---d-
---------------------------------
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
|
Har du nogensinde været i Berlin?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
|
Nej, aldrig. |
نه، --گز.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
na----r-ez.
n__ h______
n-, h-r-e-.
-----------
na, hargez.
|
Nej, aldrig.
نه، هرگز.
na, hargez.
|
nogen – ingen |
--ی-– -ی---
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k----- --ch--s
k___ - h______
k-s- - h-c-k-s
--------------
kasi - hichkas
|
nogen – ingen
کسی – هیچکس
kasi - hichkas
|
Kender du nogen her? |
ش-ا-ا--جا--سی-ر- م-ش-----؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--mâ---j------ râ--i-h-n-s-d?
s____ i___ k___ r_ m__________
s-o-â i-j- k-s- r- m-s-e-â-i-?
------------------------------
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
|
Kender du nogen her?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
|
Nej, jeg kender ingen. |
-ه---ن-کس---ا -ین-ا--م-شن--م-
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
na,-m---i-jâ--asi--â -em--h---sa-.
n__ m__ i___ k___ r_ n____________
n-, m-n i-j- k-s- r- n-m-s-e-â-a-.
----------------------------------
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
|
Nej, jeg kender ingen.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
|
endnu – ikke mere |
------د--ر --نه--یل- ز---
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
ha-u- ------d-ga- -a
h____ h__ - d____ n_
h-n-z h-m - d-g-r n-
--------------------
hanuz ham - digar na
|
endnu – ikke mere
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
hanuz ham - digar na
|
Bliver du her længe endnu? |
-م- -د----شت-ی-ای-جا--ی-ا-ی-؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s-om- --d-da--- bi--t--i injâ mi---id?
s____ m________ b_______ i___ m_______
s-o-â m-d-d-t-e b-s-t-r- i-j- m-m-n-d-
--------------------------------------
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
|
Bliver du her længe endnu?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere. |
ن-- م----لی-ز-اد این-ا نمی-انم.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
na, man d--a- z--d---j- ----m-n--.
n__ m__ d____ z___ i___ n_________
n-, m-n d-g-r z-â- i-j- n-m-m-n-m-
----------------------------------
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
|
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
|
noget mere – ikke mere |
چ-ز----ری---ه-چ--ی- -ی--
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
me-hdâ-i d-g-r-- --shtar-az in-na
m_______ d____ - b______ a_ i_ n_
m-g-d-r- d-g-r - b-s-t-r a- i- n-
---------------------------------
meghdâri digar - bishtar az in na
|
noget mere – ikke mere
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
meghdâri digar - bishtar az in na
|
Vil du have noget mere at drikke? |
---خ----د چ-----گری -نوش--
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
m---a--ee--m------i -igar ---u----?
m_________ m_______ d____ b________
m-k-a-h-e- m-g-d-r- d-g-r b-n-s-i-?
-----------------------------------
mikha-heed meghdâri digar benushid?
|
Vil du have noget mere at drikke?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mikha-heed meghdâri digar benushid?
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere. |
--- --گر چ-ز- --ی--و-ه-.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
na- b----az in nem-kh--am.
n__ b___ a_ i_ n__________
n-, b-s- a- i- n-m-k-â-a-.
--------------------------
na, bish az in nemikhâham.
|
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
na, bish az in nemikhâham.
|
allerede noget – ikke noget endnu |
ق--- چ-ز--– -نو- هی-----
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
t---â-â me--dâ-i-- --n---h--h
t_ h___ m_______ - h____ h___
t- h-l- m-g-d-r- - h-n-z h-c-
-----------------------------
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
|
allerede noget – ikke noget endnu
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
|
Har du allerede spist noget? |
ش-ا -ی-- --ر-- ---؟
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
s--mâ ch-z----or-----?
s____ c____ k_________
s-o-â c-i-i k-o-d---d-
----------------------
shomâ chizi khorde-id?
|
Har du allerede spist noget?
شما چیزی خورده اید؟
shomâ chizi khorde-id?
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu. |
نه، -نو- چ--- ن-و-------
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
n-,---n-z h-c---h-----k-o-d---m.
n__ h____ h___ c___ n___________
n-, h-n-z h-c- c-i- n-k-o-d---m-
--------------------------------
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
|
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
|
flere – ikke flere |
-س د--ر- – -ی-کس -ی--
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
ka--- --ga- ---ic---as----ig-r
k____ d____ - h___ k____ d____
k-s-e d-g-r - h-c- k-s-e d-g-r
------------------------------
kas-e digar - hich kas-e digar
|
flere – ikke flere
کس دیگری – هیچکس دیگر
kas-e digar - hich kas-e digar
|
Er der flere, der vil have kaffe? |
-س-دی-ری قهو-----خ-اه--
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-----di---i gha--e -ik-â----?
k____ d_____ g_____ m_________
k-s-e d-g-r- g-a-v- m-k-â-h-d-
------------------------------
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
|
Er der flere, der vil have kaffe?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
|
Nej, ikke flere. |
ن-،--ی----ی-ن--خو-ه--
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
n-, ---------- -em-------d
n__ d____ k___ n__________
n-, d-g-r k-s- n-m-k-â-h-d
--------------------------
na, digar kasi nemikhâ-had
|
Nej, ikke flere.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
na, digar kasi nemikhâ-had
|