کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [સિત્તેર]

77 [Sittēra]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

[kaṁīka n'yāyī ṭhēravō 3]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ તમે કેક કેમ ખાતા નથી? તમે કેક કેમ ખાતા નથી? 1
ta-ē--ē----ē-- -hāt------ī? tamē kēka kēma khātā nathī?
‫من باید وزن کم کنم.‬ મારે વજન ઘટાડવું છે. મારે વજન ઘટાડવું છે. 1
Mārē v---na g-aṭ-ḍav-ṁ----. Mārē vajana ghaṭāḍavuṁ chē.
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. 1
H-- --manē -hāt--n--hī-k-r--a--ē mārē-----n- g--ṭāḍ-vān--ja---- ---. Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mārē vajana ghaṭāḍavānī jarūra chē.
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ તમે બીયર કેમ પીતા નથી? તમે બીયર કેમ પીતા નથી? 1
T-mē --yar- ---a-p-----athī? Tamē bīyara kēma pītā nathī?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. 1
M--ē --ju-vāh--a ca---avā-u--chē. Mārē haju vāhana calāvavānuṁ chē.
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. 1
Hu--t- -īt--n-th--k-r-------m-r--ha----ā--n- c-l-v-vānu--chē. Huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārē hajī vāhana calāvavānuṁ chē.
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ તમે કોફી કેમ નથી પીતા? તમે કોફી કેમ નથી પીતા? 1
Ta-ē -ōp-- -ē-- -ath--pī-ā? Tamē kōphī kēma nathī pītā?
‫سرد شده است.‬ તેને ઠંડી છે. તેને ઠંડી છે. 1
T-n--ṭh-ṇ-- -h-. Tēnē ṭhaṇḍī chē.
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. 1
Hu- tē----ītō -athī---ra-a-kē -- -h-ṇ-u-chē. Huṁ tēnē pītō nathī kāraṇa kē tē ṭhaṇḍu chē.
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ તમે ચા કેમ નથી પીતા? તમે ચા કેમ નથી પીતા? 1
T-----ā-k-ma-n--h- pīt-? Tamē cā kēma nathī pītā?
‫من شکر ندارم.‬ મારી પાસે ખાંડ નથી મારી પાસે ખાંડ નથી 1
Mā-- ---ē --ā--- na--ī Mārī pāsē khāṇḍa nathī
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. 1
huṁ--ē-p----n---- k-r--- k- mār--p-sē k--ṇḍa -a---. huṁ tē pītō nathī kāraṇa kē mārī pāsē khāṇḍa nathī.
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? 1
T--- s-p- k--a --ātā nath-? Tamē sūpa kēma khātā nathī?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. 1
Mēṁ-t----ē ō------āpyō na-hī. Mēṁ tēmanē ōrḍara āpyō nathī.
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. 1
Huṁ --m-n- --ā-ō ---h--k----a----m-ṁ-tēma-ē ō-ḍ--- ā--ō -a---. Huṁ tēmanē khātō nathī kāraṇa kē mēṁ tēmanē ōrḍara āpyō nathī.
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? 1
Ta-ē -ān-- k-m- -hātā--at--? Tamē mānsa kēma khātā nathī?
‫من گیاه خوار هستم.‬ હું શાકાહારી છું. હું શાકાહારી છું. 1
H-ṁ-śā-āh-r- ----. Huṁ śākāhārī chuṁ.
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. 1
Hu- t- k-ātō-na-h----r-ṇ- -- h-ṁ -ā--h--ī----ṁ. Huṁ tē khātō nathī kāraṇa kē huṁ śākāhārī chuṁ.

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬