کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬   »   gu તે સાથે ગૌણ કલમો 1

‫91 [نود و یک]‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [એક્યાણું]

91 [Ēkyāṇuṁ]

તે સાથે ગૌણ કલમો 1

[tē sāthē gauṇa kalamō 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی گجراتی بازی بیشتر
‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે. 1
ā---īkāl--havām-n- ----ṁ th--a-o--ī-ś--ē----. āvatīkālē havāmāna sāruṁ tha'ī śakē chē.
‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ તમે કઈ રીતે જાણો છો? તમે કઈ રીતે જાણો છો? 1
Ta-ē -a&--o-;ī-r-t----ṇō-c-ō? Tamē ka'ī rītē jāṇō chō?
‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે. 1
Man- āśā ch- k--tē va--u-sā----th-ś-. Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ તે ચોક્કસ આવશે. તે ચોક્કસ આવશે. 1
Tē ----a-a -v-ś-. Tē cōkkasa āvaśē.
‫مطمئن هستی؟‬ શું આ સલામત છે શું આ સલામત છે 1
Śu- --s---mata-chē Śuṁ ā salāmata chē
‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે. 1
m--ē -h-b----chē-kē t- āvī r---ō c--. manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે. 1
T- -ō-ka---a-ē-p-ōn--ka----. Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
‫واقعاً؟‬ વાસ્તવિકતા માટે? વાસ્તવિકતા માટે? 1
Vā-t-v--at--m-ṭ-? Vāstavikatā māṭē?
‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે. 1
Ma---lāg- -hē-k- -ē-phō-- k--ī r-h----hē. Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ. 1
V-----s-ina jū-- hōv--jō&--o---&a-os;ē. Vā'ina jūnō hōvō jō'ī'ē.
‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ શું તમે બરાબર જાણો છો? શું તમે બરાબર જાણો છો? 1
Ś-ṁ -----b-rābara-jāṇ- c--? Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે. 1
H-ṁ mā--ṁ---u------- v--d&-po-;dh- c-ē. Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥d'dha chē.
‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ અમારા બોસ સારા લાગે છે. અમારા બોસ સારા લાગે છે. 1
A--rā ---- s--- -ā-- c--. Amārā bōsa sārā lāgē chē.
‫نظر شما این است؟‬ શું તમને લાગે છે...?શોધો? શું તમને લાગે છે...?શોધો? 1
Ś-ṁ ---an- -ā-- -h-.-.?Ś-dh-? Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે. 1
Manē-l--ē c----ē-tē k-arē--ara kh-b--j--s--dar- c-ē. Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ. 1
B-s--ī ga-l--h--nḍ----vī-j- jō&ap-s---apo---. Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jō'ī'ē.
‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ તેઓ ખરેખર માને છે? તેઓ ખરેખર માને છે? 1
T-&a--s;ō-kh--ēkhar- --nē--hē? Tē'ō kharēkhara mānē chē?
‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય. 1
Śa------ē -- -ēnī-----------g-rla--r-n-- h---. Śakya chē kē tēnī kō'ī garlaphrēnḍa hōya.

‫زبان اسپانیایی‬

‫زبان اسپانیایی به زبان های جهانی تعلق دارد.‬ ‫این زبان مادری بیش از 380 میلیون نفر است.‬ ‫علاوه بر این، بسیاری از مردم با آن به عنوان زبان دوم خود صحبت می کنند.‬ ‫وباعث می شود تا اسپانیایی مهم ترین زبان سیاره باشد.‬ ‫این زبان همچنین بزرگترین زبان رومنس جهان است.‬ ‫اسپانیایی ها زبان خود را زبان اسپانیائی یا کاستلانو میخوانند.‬ ‫منشاء زبان اسپانیایی کاستلانو است.‬ ‫که از زبان بومی منطقه Castille، منشأ گرفته است.‬ ‫اکثر اسپانیایی ها از اوایل قرن شانزدهم به زبان کاستلانو سخن می گفته اند.‬ ‫امروز لغات کاستلانو واسپانیائی بجای همدیگر استفاده می شوند.‬ ‫اما آنها همچنین می توانند یک بعد سیاسی هم داشته باشند.‬ ‫اسپانیایی ها پس از فتوحات و ایجاد مستعمرات پراکنده شدند.‬ ‫در غرب آفریقا و در فیلیپین نیز به این زبان صحبت می شود.‬ ‫اما بیشتر مردم اسپانیایی زبان در آمریکا زندگی می کنند.‬ ‫در آمریکای مرکزی و جنوبی، اسپانیایی، زبان غالب است.‬ ‫امّا، تعداد مردم اسپانیایی زبان در ایالات متحده آمریکا نیز در حال افزایش است.‬ ‫حدود 50 میلیون نفر در ایالات متحده آمریکا به زبان اسپانیایی صحبت می کنند.‬ ‫که بیشتر از تعدادی است که در اسپانیا به آن صحبت می کنند!‬ ‫زبان اسپانیایی در آمریکا صحبت می شود با اسپانیائی کشورهای اروپایی متفاوت است.‬ ‫تفاوت در واژگان و دستور زبان بیش از هر چیز دیگری در این دو زبان مشاهده می شود.‬ ‫در امریکا، به عنوان مثال، از اشکال مختلف زمان گذشته استفاده می شود.‬ ‫تفاوت های زیادی نیز در فرهنگ لغت وجود دارد.‬ ‫برخی از واژه ها تنها در آمریکا، و بعضی دیگر تنها در اسپانیا به کار می رود.‬ ‫اما اسپانیایی حتی در آمریکا هم یکسان نیست.‬ ‫انواع مختلف بسیاری زبان اسپانیائی در آمریکا وجود دارد.‬ ‫بیشتر افراد پس از زبان انگلیسی، زبان اسپانیائی را به عنوان زبان خارجی در سرتاسر جهان فرا گرفته اند.‬ ‫و می توان آن را نسبتا سریع فرا گرفت.‬ ‫منتظر چه هستید؟ - ¡Vamos‬