Parlør

no Småprat 1   »   ro Small talk 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [douăzeci]

Small talk 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Slå deg ned! F---ţi-v---om--! Faceţi-vă comod! F-c-ţ---ă c-m-d- ---------------- Faceţi-vă comod! 0
Lat som om du var hjemme! S-mţi----ă c- ac-s-! Simţiţi-vă ca acasă! S-m-i-i-v- c- a-a-ă- -------------------- Simţiţi-vă ca acasă! 0
Hva vil du drikke? C- -or-ţi--ă---ţi? Ce doriţi să beţi? C- d-r-ţ- s- b-ţ-? ------------------ Ce doriţi să beţi? 0
Er du glad i musikk? Iu--ţ--m----a? Iubiţi muzica? I-b-ţ- m-z-c-? -------------- Iubiţi muzica? 0
Jeg liker klassisk musikk. Mie-î---pla-----z--- clasic-. Mie îmi place muzica clasică. M-e î-i p-a-e m-z-c- c-a-i-ă- ----------------------------- Mie îmi place muzica clasică. 0
Her er CDene mine. A-c- s-nt -d-ur--e-me-e. Aici sunt cd-urile mele. A-c- s-n- c---r-l- m-l-. ------------------------ Aici sunt cd-urile mele. 0
Spiller du et instrument? C---aţi-la ---i----um-nt? Cântaţi la un instrument? C-n-a-i l- u- i-s-r-m-n-? ------------------------- Cântaţi la un instrument? 0
Her er gitaren min. A-ci e--e --itara--ea. Aici este chitara mea. A-c- e-t- c-i-a-a m-a- ---------------------- Aici este chitara mea. 0
Liker du å synge? Cântaţi cu--lă---e? Cântaţi cu plăcere? C-n-a-i c- p-ă-e-e- ------------------- Cântaţi cu plăcere? 0
Har du barn? Aveţ- co-i-? Aveţi copii? A-e-i c-p-i- ------------ Aveţi copii? 0
Har du en hund? A-eţ- ----âin-? Aveţi un câine? A-e-i u- c-i-e- --------------- Aveţi un câine? 0
Har du ei katt? Ave-i - -isi-ă? Aveţi o pisică? A-e-i o p-s-c-? --------------- Aveţi o pisică? 0
Her er bøkene mine. A--i-su-- --r--l- ---e. Aici sunt cărţile mele. A-c- s-n- c-r-i-e m-l-. ----------------------- Aici sunt cărţile mele. 0
Jeg holder på å lese denne boken. E--tocmai-ci---c a-e-s--------. Eu tocmai citesc această carte. E- t-c-a- c-t-s- a-e-s-ă c-r-e- ------------------------------- Eu tocmai citesc această carte. 0
Hva liker du å lese? Ce -it-ţ--c- --ăcere? Ce citiţi cu plăcere? C- c-t-ţ- c- p-ă-e-e- --------------------- Ce citiţi cu plăcere? 0
Liker du å gå på konsert? Mer-eţ--c--p-ăc--- la-----e--? Mergeţi cu plăcere la concert? M-r-e-i c- p-ă-e-e l- c-n-e-t- ------------------------------ Mergeţi cu plăcere la concert? 0
Liker du å gå i teateret? M-rgeţ- cu--lăc-r- la -e--r-? Mergeţi cu plăcere la teatru? M-r-e-i c- p-ă-e-e l- t-a-r-? ----------------------------- Mergeţi cu plăcere la teatru? 0
Liker du å gå i operaen? Mergeţi c- ----e-- l- op-r-? Mergeţi cu plăcere la operă? M-r-e-i c- p-ă-e-e l- o-e-ă- ---------------------------- Mergeţi cu plăcere la operă? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?