మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
--ر---لك -لبرج؟
أترى ذلك البرج؟
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج-
-----------------
أترى ذلك البرج؟
0
i-t-ra-----k alb-j?
iataraa dhlk albrj?
i-t-r-a d-l- a-b-j-
-------------------
iataraa dhlk albrj?
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك البرج؟
iataraa dhlk albrj?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
أ----ذلك -ل-بل؟
أترى ذلك الجبل؟
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل-
-----------------
أترى ذلك الجبل؟
0
iat---a d--- al-ubl?
iataraa dhlk aljubl?
i-t-r-a d-l- a-j-b-?
--------------------
iataraa dhlk aljubl?
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك الجبل؟
iataraa dhlk aljubl?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
---ى-----ا--ري--
أترى تلك القرية؟
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي-؟-
------------------
أترى تلك القرية؟
0
at--a- t--k---qa-iy--a?
ataraa tilk alqariyata?
a-a-a- t-l- a-q-r-y-t-?
-----------------------
ataraa tilk alqariyata?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
أترى تلك القرية؟
ataraa tilk alqariyata?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
-ترى ذلك ا-ن-ر؟
أترى ذلك النهر؟
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر-
-----------------
أترى ذلك النهر؟
0
at-r-- dhlk---na---?
ataraa dhlk alnahra?
a-a-a- d-l- a-n-h-a-
--------------------
ataraa dhlk alnahra?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
أترى ذلك النهر؟
ataraa dhlk alnahra?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
أ-ر--------جسر-
أترى ذلك الجسر؟
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر-
-----------------
أترى ذلك الجسر؟
0
a-ar-a -h-k a--sr?
ataraa dhlk aljsr?
a-a-a- d-l- a-j-r-
------------------
ataraa dhlk aljsr?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
أترى ذلك الجسر؟
ataraa dhlk aljsr?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
---ى تلك --بح---؟
أترى تلك البحيرة؟
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة-
-------------------
أترى تلك البحيرة؟
0
at-r-a--i-k -l-a-yr-t?
ataraa tilk albahyrat?
a-a-a- t-l- a-b-h-r-t-
----------------------
ataraa tilk albahyrat?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
أترى تلك البحيرة؟
ataraa tilk albahyrat?
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
ي-ج----ذ---ال--ر.
يعجبني ذلك الطير.
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر-
-------------------
يعجبني ذلك الطير.
0
ye---ba-i--hl---lt-yra.
yeajibani dhlk altayra.
y-a-i-a-i d-l- a-t-y-a-
-----------------------
yeajibani dhlk altayra.
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
يعجبني ذلك الطير.
yeajibani dhlk altayra.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
تع-بن----- ا-شج---
تعجبني تلك الشجرة.
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر-.-
--------------------
تعجبني تلك الشجرة.
0
it--ab-ni ti-- a--ha-rat-.
itejabani tilk alshajrata.
i-e-a-a-i t-l- a-s-a-r-t-.
--------------------------
itejabani tilk alshajrata.
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
تعجبني تلك الشجرة.
itejabani tilk alshajrata.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
ت--ب------ ال--ر--
تعجبني هذه الصخرة.
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
teji-u-- -a-hi- -l-a-h-a-a.
tejibuni hadhih alsakhrata.
t-j-b-n- h-d-i- a-s-k-r-t-.
---------------------------
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
تعجبني هذه الصخرة.
tejibuni hadhih alsakhrata.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
---بني -لك -ل-ن-ز-.
يعجبني ذلك المنتزه.
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه-
---------------------
يعجبني ذلك المنتزه.
0
y--ji-a-- -hl- --mu-t--ih.
yeajibani dhlk almuntazih.
y-a-i-a-i d-l- a-m-n-a-i-.
--------------------------
yeajibani dhlk almuntazih.
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
يعجبني ذلك المنتزه.
yeajibani dhlk almuntazih.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
----ني--ل- ----ي-ة.
تعجبني تلك الحديقة.
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة-
---------------------
تعجبني تلك الحديقة.
0
i-e-abuni -i-k a-ha-iq---.
itejabuni tilk alhadiqata.
i-e-a-u-i t-l- a-h-d-q-t-.
--------------------------
itejabuni tilk alhadiqata.
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
تعجبني تلك الحديقة.
itejabuni tilk alhadiqata.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
ت--بني --ه-ا--هر--
تعجبني هذه الزهرة.
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.-
--------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
t--i--ni --dhih a---hra--.
tejibuni hadhih alzahrata.
t-j-b-n- h-d-i- a-z-h-a-a-
--------------------------
tejibuni hadhih alzahrata.
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
تعجبني هذه الزهرة.
tejibuni hadhih alzahrata.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
أجد-هذا--مي-ا-.
أجد هذا جميلا-.
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.-
-----------------
أجد هذا جميلاً.
0
aju----h- j---a--.
ajud hdha jmylaan.
a-u- h-h- j-y-a-n-
------------------
ajud hdha jmylaan.
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا جميلاً.
ajud hdha jmylaan.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
-ج- -ذا-مم---ً.
أجد هذا ممتعا-.
-ج- ه-ا م-ت-ا-.-
-----------------
أجد هذا ممتعاً.
0
a-u- --ha-mmte-an.
ajud hdha mmteaan.
a-u- h-h- m-t-a-n-
------------------
ajud hdha mmteaan.
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا ممتعاً.
ajud hdha mmteaan.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
--د هذ- -ا--اً-
أجد هذا رائعا-.
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.-
-----------------
أجد هذا رائعاً.
0
aj-d hdha-r-ye-a-.
ajud hdha rayeaan.
a-u- h-h- r-y-a-n-
------------------
ajud hdha rayeaan.
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا رائعاً.
ajud hdha rayeaan.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
-جد ه-- ---حًا-
أجد هذا قبيح-ا.
-ج- ه-ا ق-ي-ً-.-
-----------------
أجد هذا قبيحًا.
0
a--d hd-a-qby--na.
ajud hdha qbyhana.
a-u- h-h- q-y-a-a-
------------------
ajud hdha qbyhana.
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا قبيحًا.
ajud hdha qbyhana.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
-----ذا-مُملاً.
أجد هذا م-ملا-.
-ج- ه-ا م-م-ا-.-
-----------------
أجد هذا مُملاً.
0
aj-- hd---m--l--n.
ajud hdha mumlaan.
a-u- h-h- m-m-a-n-
------------------
ajud hdha mumlaan.
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
أجد هذا مُملاً.
ajud hdha mumlaan.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
-ج--هذا -رعب-ً-
أجد هذا مرعبا-.
-ج- ه-ا م-ع-ا-.-
-----------------
أجد هذا مرعباً.
0
aju- h-h--mre---n.
ajud hdha mrebaan.
a-u- h-h- m-e-a-n-
------------------
ajud hdha mrebaan.
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
أجد هذا مرعباً.
ajud hdha mrebaan.
|