Ben çay içiyorum.
أش-ب -لشاي-
أشرب الشاي.
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
ash--b -ls-a-y.
ashrab alshaay.
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
Ben çay içiyorum.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
Ben kahve içiyorum.
أشرب--لق---.
أشرب القهوة.
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'-shra- a--ahw---.
'ashrab alqahwata.
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
Ben kahve içiyorum.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
Ben madensuyu içiyorum.
أش-ب---ا- --د نية-
أشرب مياه معد نية.
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
a----ab-m-ah mae--nitan.
asharab miah maed nitan.
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
Ben madensuyu içiyorum.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Limonlu çay mı içiyorsun?
ه- ---ب--ل--ي-مع-اللي--ن-
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
h- t-shr-- -lsh-hay- ma- --l--mu-?
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Limonlu çay mı içiyorsun?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
هل -شرب-ا-ق-و--مع ال-كر-
هل تشرب القهوة مع السكر؟
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
hl--a-hr-b alqah-a- mae--l---?
hl tashrub alqahwat mae alskr?
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Şekerli kahve mi içiyorsun?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Buzlu su mu içiyorsun?
ه- ت-ر- ال-اء -- ا----؟
هل تشرب الماء مع الثلج؟
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h- -a-hr-- a-ma'---- alth---?
hl tashrub alma' mae althulj?
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Buzlu su mu içiyorsun?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Burada bir parti var.
هنا ---م-حف--.
هنا تقام حفلة.
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
hna--u----ha----a.
hna tuqam haflata.
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Burada bir parti var.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
ي-رب-----س شم-ا---.
يشرب الناس شمبانيا.
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
ys--ri- -ln-as--h-m--n-a.
ysharib alnaas shambania.
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
İnsanlar şampanya içiyorlar.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
يش-ب ا-ن-س-----ا---ج---.
يشرب الناس نبيذا- وجعة-.
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
y-ha-ib-----------dh-----j----.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
İnsanlar şarap ve bira içiyorlar.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Alkol alıyor musun?
هل --ر---حو---؟؟
هل تشرب كحولا-؟؟
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
hl--us--i- -hwl-a--?
hl tushrib khwlaan??
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Alkol alıyor musun?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Viski içiyor musun?
هل تش----يس---
هل تشرب ويسكي؟
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
h- --shr---wa---i?
hl tashrub wayski?
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Viski içiyor musun?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Rumlu kola mı içiyorsun?
أتش-- ---ا-م- ر-م-
أتشرب كولا مع روم؟
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
a------b-k--- m-e --m-n?
atashrab kula mae ruman?
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Rumlu kola mı içiyorsun?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
Şampanya sevmiyorum.
-ا-أحب-ا-شمباني-.
لا أحب الشمبانيا.
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
la -uhib- alsh--ba-i--.
la 'uhibu alshambaniaa.
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
Şampanya sevmiyorum.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
Şarap sevmiyorum.
-ا -ح--ا-خم--
لا أحب الخمر.
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
l-a-----b--al-h-m--.
laa 'uhibu alkhamra.
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
Şarap sevmiyorum.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
Bira sevmiyorum.
ل--أحب-الج---
لا أحب الجعة.
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
l-a-'uh-b- ---iea-a.
laa 'uhibu aljieata.
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
Bira sevmiyorum.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Bebek süt seviyor.
ال-ضيع ي---الح-ي--
الرضيع يحب الحليب.
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a----i---uhibu----a-ib-.
alirdie yuhibu alhaliba.
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Bebek süt seviyor.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
الط-ل ي-- ---ا-او-وعص-- ا--ف--.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
alti-- ---i-u -l--kaw -a-as-r --t--a-.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Çocuk kakao ve elma suyu seviyor.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
--مر-ة ت-ب-عص-- ا--رت-ال وع--ر---ج-يب -----
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
alm---at-t--i-u-e--i----b-rt-qa- w--as-r-a-j-rib fa--ta.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Kadın portakal suyu ve greyfurt suyu seviyor.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.