کی---- --گ-دو-ت-- -ے --س ج-نا -اہ---ہ- -
کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟
-ی- ت- ل-گ د-س-و- ک- پ-س ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تم لوگ دوستوں کے پاس جانا چاہتے ہو ؟ 0 k-a --m -og-do-t-n-k- -a---j-na --a-ta--h-?kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?k-a t-m l-g d-s-o- k- p-a- j-n- c-a-t-y h-?-------------------------------------------kya tum log doston ke paas jana chahtay ho?
میں---ر سے آنا----ں-چاہ-ا ہ-ں -
میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں -
-ی- د-ر س- آ-ا ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں --
---------------------------------
میں دیر سے آنا نہیں چاہتا ہوں - 0 me-n d-r -e --na--ah- cha-t---on--mein der se aana nahi chahta hon -m-i- d-r s- a-n- n-h- c-a-t- h-n -----------------------------------mein der se aana nahi chahta hon -
ک-- -- -ہاں س--ا -اہ-- ہ- ؟
کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟
-ی- ت- ی-ا- س-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟-
-----------------------------
کیا تم یہاں سونا چاہتے ہو ؟ 0 ky- tu- ----n---n----aht-- ho?kya tum yahan sona chahtay ho?k-a t-m y-h-n s-n- c-a-t-y h-?------------------------------kya tum yahan sona chahtay ho?
-یا-آپ-بل----ا---ک-نا-چاہ-- --- -
کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟
-ی- آ- ب- ک- ا-ا ک-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟-
-----------------------------------
کیا آپ بل کل ادا کرنا چاہتے ہیں ؟ 0 k-a---p b-l --- ad- k---a-c---ta--ha-n?kya aap bil kal ada karna chahtay hain?k-a a-p b-l k-l a-a k-r-a c-a-t-y h-i-?---------------------------------------kya aap bil kal ada karna chahtay hain?
-یا--- -و--ڈس---می- ---ا-چاہ-ے-----
کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟
-ی- ت- ل-گ ڈ-ک- م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟-
-------------------------------------
کیا تم لوگ ڈسکو میں جانا چاہتے ہو ؟ 0 ky- --- log -sk- me-- ja-a-c-----y h-?kya tum log dsko mein jana chahtay ho?k-a t-m l-g d-k- m-i- j-n- c-a-t-y h-?--------------------------------------kya tum log dsko mein jana chahtay ho?
--ا -م ل-گ س--م- -یں-جان- -اہ-ے--و -
کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟
-ی- ت- ل-گ س-ی-ا م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگ سنیما میں جانا چاہتے ہو ؟ 0 ky---u--log-cine----e----an- --a-t-y --?kya tum log cinema mein jana chahtay ho?k-a t-m l-g c-n-m- m-i- j-n- c-a-t-y h-?----------------------------------------kya tum log cinema mein jana chahtay ho?
کی- ---ل----------- ج--ا----تے ---؟
کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟
-ی- ت- ل-گ ک-ف- م-ں ج-ن- چ-ہ-ے ہ- ؟-
-------------------------------------
کیا تم لوگ کیفے میں جانا چاہتے ہو ؟ 0 k-- tum-log ca-e-------an--chaht-- ho?kya tum log cafe mein jana chahtay ho?k-a t-m l-g c-f- m-i- j-n- c-a-t-y h-?--------------------------------------kya tum log cafe mein jana chahtay ho?
Endonezya Cumhuriyeti dünyada en büyük ülkelerden bir tanesidir.
Bu ada ülkesinde yaklaşık 240 milyon insan yaşamaktadır.
Bu insanlar birçok farklı etnik gruplara aitler.
Endonezya’da yaklaşık 500 tane etnik grubun olduğu tahmin ediliyor.
Bu grupların çeşitli kültürel gelenekleri var,
ve çok farklı diller konuşmaktadırlar!
Endonezya’da yaklaşık 250 dil konuşuluyor.
Buna birçok lehçeler de eklenmektedir.
Endonezya’nın dilleri çoğu zaman etnik gruplara göre sınıflandırılıyor.
Örneğin Cava dili ve Balines dili var.
Bu çok var olan diller tabii soruna da yol açmaktadır,
mesela etkili bir ekonomi ve yönetimi engellemektedirler.
Bundan dolayı Endonezya’ya tek bir ulusal dil getirilmiştir.
1945 bağımsızlığının ilanı ile Bahasa Endonezya’nın resmi dilidir.
Bu dil, ana dilin yanı sıra tüm okullarda okutulmaktadır.
Buna rağmen Endonezya’da yaşayan herkes bu dili konuşabilmemektedir.
Sadece halkın %70'i bu Endonezya dili olan Bahasaya'ya hâkim.
,,Yalnızca‘‘ 20 Milyon kişinin anadili Bahasa.
Var olan yerel dillerin halen önemli anlamları var.
Dil sevenler için Endonezya dili çok ilgi çekicidir.
Çünkü bu dili öğrenmenin çok artıları var.
Bu dil çok kolay bir dildir,
gramer kuralları çabuk öğrenilebilir.
Telaffuzu da yazımını dikkate alaraktan gerçekleştirilebiliniz.
İmla kuralları da çok zor değil.
Endonezya dilinde bulunan birçok kelime başka dillerden alınmıştır.
Ve: Endonezya dili çok yakın zamanda önemli diller arasında yerini alacak...
Bunlar da bu dili öğrenmeye başlamak için birçok neden değil midir?