Разговорник

ad МэшIокум   »   en On the train

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [thirty-four]

On the train

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ английский (UK) Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Is th-----e t-ai-----B-rlin? I_ t___ t__ t____ t_ B______ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? W--n d--s--he t-ai- l----? W___ d___ t__ t____ l_____ W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Wh-n -oes t-- train -r--ve -n --r-in? W___ d___ t__ t____ a_____ i_ B______ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Excus- m-----y-I---ss? E_____ m__ m__ I p____ E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. I th--k--h-s i--my ---t. I t____ t___ i_ m_ s____ I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. I t-ink--ou----si---ng-i--m---eat. I t____ y_____ s______ i_ m_ s____ I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? W---- is--he sl----r? W____ i_ t__ s_______ W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Th- -le-p---i- at --e en- of-th- -r---. T__ s______ i_ a_ t__ e__ o_ t__ t_____ T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. A-d --e-- is-the-d-ni----ar--–--- -h- f--n-. A__ w____ i_ t__ d_____ c___ – A_ t__ f_____ A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Can I sl--- b--o-? C__ I s____ b_____ C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? C-- - s-e-- -n-t-e -----e? C__ I s____ i_ t__ m______ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? C-n---sl-e- -- th---o-? C__ I s____ a_ t__ t___ C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Wh-- wi--------t to the-b--d--? W___ w___ w_ g__ t_ t__ b______ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? H-w -ong---e--the j--r--y -o-Be-l-- --k-? H__ l___ d___ t__ j______ t_ B_____ t____ H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
МэшIокур къэгужъуа? Is t-e -r-------a-e-? I_ t__ t____ d_______ I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Узэджэн горэ уиIа? D----u --v--s-m-t-i-- -o--e-d? D_ y__ h___ s________ t_ r____ D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? C-n---e--et ---et--n- -o -at --- -- -r--k -e--? C__ o__ g__ s________ t_ e__ a__ t_ d____ h____ C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Co-ld--o--p--as--wak- m- -p--- ---’-l--k? C____ y__ p_____ w___ m_ u_ a_ 7 o_______ C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -