Разговорник

ad Банкым   »   sv På banken

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [sextio]

På banken

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. J-- sk-l-- --lj- ö--na e-t-ko-t-. J__ s_____ v____ ö____ e__ k_____ J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Мары сипаспорт. Här-är-m--t--ass. H__ ä_ m___ p____ H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
Сиадреси мары. Och--ä- är m-n a--e--. O__ h__ ä_ m__ a______ O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Ja---ku----vil-a-s---- -- pe--a- p- mi-t kon-o. J__ s_____ v____ s____ i_ p_____ p_ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. Ja- --u-l- --l-a--- ut p--gar---ån-m----k---o. J__ s_____ v____ t_ u_ p_____ f___ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. Ja- -ku--- v-l---h---a-ko-t--tdr-gen. J__ s_____ v____ h____ k_____________ J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. J-g s-ull---ilja -ö-a-i-----r-s--h-ck. J__ s_____ v____ l___ i_ e_ r_________ J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
УлэупкIэр тхьапш? Hu---öga--r -vgift---a? H__ h___ ä_ a__________ H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? V-----a jag--k-i-a---d-r? V__ s__ j__ s_____ u_____ V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. J-- -än--r -å-en -i--ri-g -rå--T----a--. J__ v_____ p_ e_ g_______ f___ T________ J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Мары сисчёт иномер. H-- ------t--o-t----m-r. H__ ä_ m___ k___________ H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Ахъщэр къэсыгъа? Har-pengar----ommi-? H__ p_______ k______ H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. J-- -------v-lj- växl- -- --r p-ngar--. J__ s_____ v____ v____ d_ h__ p________ J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. Ja- b--öv-r US--ollar. J__ b______ U_________ J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. Va- --ä-l och ---mi--s-å-----ar. V__ s____ o__ g_ m__ s__ s______ V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Банкомат мыщ щыIа? F-nn----t nå--n---n---at----? F____ d__ n____ b_______ h___ F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? H-- ----e- p----r -å- --n -a ut? H__ m_____ p_____ f__ m__ t_ u__ H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? V-l-- -o--o--rt---n m-n-an--n--? V____ k________ k__ m__ a_______ V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -