Разговорник

ad Банкым   »   sv På banken

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [sextio]

På banken

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. Jag-sku--e---l---ö-----e-t k-n-o. J__ s_____ v____ ö____ e__ k_____ J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Мары сипаспорт. Här--r m-tt-pas-. H__ ä_ m___ p____ H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
Сиадреси мары. Oc--här--r m-n----ess. O__ h__ ä_ m__ a______ O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. Ja- skul------j- ---ta i---e---r-på--i-t-ko--o. J__ s_____ v____ s____ i_ p_____ p_ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. J-g-sk--le -i--a ----t-p---a----å---i-t --n-o. J__ s_____ v____ t_ u_ p_____ f___ m___ k_____ J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. J-- s---l------------- --n-ou-dra---. J__ s_____ v____ h____ k_____________ J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. Jag-s-ull-----j---ösa-i- -n----ec---k. J__ s_____ v____ l___ i_ e_ r_________ J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
УлэупкIэр тхьапш? H-r--ö-- -- a--ift-r-a? H__ h___ ä_ a__________ H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? V-r-s-a--a- s----a-u--er? V__ s__ j__ s_____ u_____ V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. J-----nta- på en gi--r-ng -rån----kland. J__ v_____ p_ e_ g_______ f___ T________ J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Мары сисчёт иномер. Här-ä--m--t ko---num--r. H__ ä_ m___ k___________ H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Ахъщэр къэсыгъа? Ha- -----r-a-------? H__ p_______ k______ H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. Ja----ulle vil-a-v---a d------pengarna. J__ s_____ v____ v____ d_ h__ p________ J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. Jag beh---r-U--d---a-. J__ b______ U_________ J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. Va----äll -c--g- mi- -m----dla-. V__ s____ o__ g_ m__ s__ s______ V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Банкомат мыщ щыIа? Fin-s --- n---- ban-o-at h--? F____ d__ n____ b_______ h___ F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? Hur--ycke--p----- --- ma--t--ut? H__ m_____ p_____ f__ m__ t_ u__ H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? V--k- -on--k----k-n ----------a? V____ k________ k__ m__ a_______ V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -