Het jy ’n nuwe kombuis?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
0
d--d-k-r-----tarash--- sh--a-hit--k-?
d________ o a_________ s_________ k__
d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Het jy ’n nuwe kombuis?
台所を 新しく しました か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Wat wil jy vandag kook?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
0
k-------i-- ryōri------s----?
k___ n___ o r____ s______ k__
k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-?
-----------------------------
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Wat wil jy vandag kook?
今日 、 何を 料理 します か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
0
ko-ro -a-de-k-?---re-omo-ga-u ----yō----h---su-k-?
k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__
k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-?
--------------------------------------------------
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Moet ek die uie sny?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
0
ta--ne-- --------s-ou ka?
t_______ o k_________ k__
t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-?
-------------------------
tamanegi o kirimashou ka?
Moet ek die uie sny?
たまねぎを 切りましょう か ?
tamanegi o kirimashou ka?
Moet ek die aartappels skil?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
0
j--aimo--o ka---o -uki-as--- --?
j______ n_ k___ o m_________ k__
j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-?
--------------------------------
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Moet ek die aartappels skil?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Moet ek die blaarslaai was?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
0
sa-a-a-a o-ar-----ho--k-?
s_______ o a_________ k__
s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-?
-------------------------
saradana o araimashou ka?
Moet ek die blaarslaai was?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
saradana o araimashou ka?
Waar is die glase?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
0
kop-- -a -o----su-ka?
k____ w_ d_______ k__
k-p-u w- d-k-d-s- k-?
---------------------
koppu wa dokodesu ka?
Waar is die glase?
コップは どこ です か ?
koppu wa dokodesu ka?
Waar is die borde?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
0
shokk---a dok-de-- ka?
s_____ w_ d_______ k__
s-o-k- w- d-k-d-s- k-?
----------------------
shokki wa dokodesu ka?
Waar is die borde?
食器は どこ です か ?
shokki wa dokodesu ka?
Waar is die messegoed?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
0
na-fu--a f-ku wa-d-ko-esu--a?
n____ y_ f___ w_ d_______ k__
n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
Waar is die messegoed?
ナイフや フォークは どこ です か ?
naifu ya fōku wa dokodesu ka?
Het jy ’n blikoopmaker?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
0
ka--iri-- m-tte----s- --?
k______ o m____ i____ k__
k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-?
-------------------------
kankiri o motte imasu ka?
Het jy ’n blikoopmaker?
缶切りを 持って います か ?
kankiri o motte imasu ka?
Het jy ’n botteloopmaker?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
0
sen-nuki --m--t---ma-u -a?
s__ n___ o m____ i____ k__
s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-?
--------------------------
sen nuki o motte imasu ka?
Het jy ’n botteloopmaker?
栓抜きを 持って います か ?
sen nuki o motte imasu ka?
Het jy ’n kurktrekker?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
0
wa-n n--sen nu-----m--t--i--s- --?
w___ n_ s__ n___ o m____ i____ k__
w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
wain no sen nuki o motte imasu ka?
Het jy ’n kurktrekker?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
wain no sen nuki o motte imasu ka?
Kook jy die sop in hierdie pot?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
0
kono-na---d- --pu-o--s-k-rim--u --?
k___ n___ d_ s___ o t__________ k__
k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-?
-----------------------------------
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
Kook jy die sop in hierdie pot?
この なべで スープを 作ります か ?
kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
Braai jy die vis in hierdie pan?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
0
k-----ur-ipan d- s-k--- o yakim-su--a?
k___ f_______ d_ s_____ o y_______ k__
k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-?
--------------------------------------
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
Braai jy die vis in hierdie pan?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
0
k--o-----r--d- y---i ---ur-r--shim----ka?
k___ g_____ d_ y____ o g_____ s______ k__
k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-?
-----------------------------------------
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
Ek dek die tafel.
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
0
t--er--y-- o s--m---.
t_____ y__ o s_______
t-b-r- y-i o s-i-a-u-
---------------------
taberu yōi o shimasu.
Ek dek die tafel.
食べる 用意を します 。
taberu yōi o shimasu.
Hier is die messe, vurke en lepels.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
0
na-fu--fō-u,-----n -a-ko----su.
n_____ f____ s____ w_ k________
n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-.
-------------------------------
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
Hier is die messe, vurke en lepels.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
Hier is die glase, die borde en die servette.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
0
k--p-,-o s-ra,--apu-in w- -okod--u.
k_____ o s____ n______ w_ k________
k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-.
-----------------------------------
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.
Hier is die glase, die borde en die servette.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
koppu, o sara, napukin wa kokodesu.