Fraseboek

af Imperatief 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hindi Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! तु---ि-ने--ल-ी ह--- -तन- ---- मत -नो! तु_ कि__ आ__ हो – इ__ आ__ म_ ब__ त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tu- -ita-- a-las---h--– i--n- --lasee--at-b-n-! t__ k_____ a______ h_ – i____ a______ m__ b____ t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! तु---ितना -ो-- ---- -त-ा-मत---या --ो! तु_ कि__ सो_ हो – इ__ म_ सो_ क__ त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
t-- k-t-n- ---e ho --ita-a-mat-so-a -ar-! t__ k_____ s___ h_ – i____ m__ s___ k____ t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! तु- कि--ी---- -े-आते -ो --इ--- -ेर से-मत---- -र-! तु_ कि__ दे_ से आ_ हो – इ__ दे_ से म_ आ_ क__ त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tu-----a--e -e- -e-aate -o – -ta----de- se -at aa-a --ro! t__ k______ d__ s_ a___ h_ – i_____ d__ s_ m__ a___ k____ t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! तुम--ित-ा---चा --स-- ह--- -त-ा-ऊँ-ा--त--ं-- क-ो! तु_ कि__ ऊँ_ हं__ हो – इ__ ऊँ_ म_ हं_ क__ त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-m--it----o-nc-- --n-a---ho-----ana-oonc-- --t-ha--- ----! t__ k_____ o_____ h______ h_ – i____ o_____ m__ h____ k____ t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! तुम -ित---ध----बोलते--ो-– ---- धीमे--त -ोल--कर-! तु_ कि__ धी_ बो__ हो – इ__ धी_ म_ बो_ क__ त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-m----an- dh-------late-h- – it--a -he-m- ma--bola -a--! t__ k_____ d_____ b_____ h_ – i____ d_____ m__ b___ k____ t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! त-म-कि-न--प-त- ---– इतन--म-----ा-कर-! तु_ कि__ पी_ हो – इ__ म_ पि_ क__ त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- k-t-n-e -e--e--o----t--ee-m-- piy- ka-o! t__ k______ p____ h_ – i_____ m__ p___ k____ t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! तुम क-तन---ूम्र-ान--रत- हो-- इतन--धू-्-प---म---र-! तु_ कि__ धू____ क__ हो – इ__ धू____ म_ क__ त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
t-- ki-an- ---omr-pa-n -a---e--- – i-----dh--mra-a-n--a- -a--! t__ k_____ d__________ k_____ h_ – i____ d__________ m__ k____ t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! तुम ----- क-म--र-- -- –--तना काम-मत क--- क-ो! तु_ कि__ का_ क__ हो – इ__ का_ म_ कि_ क__ त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
t---ki--n- -a-----r-te-ho ----a---ka-- --t k-ya-k--o! t__ k_____ k___ k_____ h_ – i____ k___ m__ k___ k____ t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! त-म-गा-ी-कि--- तेज़-चल-त--हो-----न- --ज--म--चला-ा ---! तु_ गा_ कि__ ते_ च__ हो – इ__ ते_ म_ च__ क__ त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu- -aadee-kit-n-- tez -h-----e -- --i-an-e-te--ma- ch----ya --ro! t__ g_____ k______ t__ c_______ h_ – i_____ t__ m__ c_______ k____ t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Staan op, Meneer Müller! उ--ए,--्-- ---ुल-! उ___ श्_ म्____ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
ut-i-, shr-e --ula-! u_____ s____ m______ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Sit, Meneer Müller! बै---- श्---म---ल-! बै___ श्_ म्____ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
ba--hie- shr-e myu--r! b_______ s____ m______ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Bly sit, Meneer Müller! बै----हिए,-------्य-लर! बै_ र___ श्_ म्____ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
b-i--e--a-i-,-sh-e--m-u--r! b_____ r_____ s____ m______ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Wees geduldig! धीर- रखिए! धी__ र___ ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d-eer---r-k-i-! d______ r______ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Neem u tyd! श-न्ति----ये! शा__ र___ श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s--ant- r--h--e! s______ r_______ s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Wag ’n oomblik! एक स--न्- रुकि-! ए_ सै___ रु___ ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek -aika-- ---i-! e_ s______ r_____ e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Wees versigtig! स-भल-क-! सं__ के_ स-भ- क-! -------- संभल के! 0
sa-b--l---! s______ k__ s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Wees betyds! प----द-र--! पा___ र__ प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p--b----r-ho! p______ r____ p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Moet nie dom wees nie! म--बुद-ध-----बनो! मं____ म_ ब__ म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
mand-b--d-- ma--b-n-! m__________ m__ b____ m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…