Fraseboek

af Imperatief 1   »   uz buyruq 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [sakson toqqiz]

buyruq 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Oezbeeks Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! Siz -u-- -a-g--asi--- -angas- -ol-a--! S__ j___ d_________ - d______ b_______ S-z j-d- d-n-a-a-i- - d-n-a-a b-l-a-g- -------------------------------------- Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! 0
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! S-z --d---zoq---l--s---- u--q u-l-----! S__ j___ u___ u_______ - u___ u________ S-z j-d- u-o- u-l-y-i- - u-o- u-l-m-n-! --------------------------------------- Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! 0
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! S-z -u----e-- qoldin--- - -ud--k-ch q-lma-g! S__ j___ k___ q________ - j___ k___ q_______ S-z j-d- k-c- q-l-i-g-z - j-d- k-c- q-l-a-g- -------------------------------------------- Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! 0
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! Siz--ud---al-n--ku--si--- --l----o-o-da----man-! S__ j___ b_____ k______ - b_____ o_____ k_______ S-z j-d- b-l-n- k-l-s-z - b-l-n- o-o-d- k-l-a-g- ------------------------------------------------ Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! 0
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! Si- ju-- --ms--------r-siz - bu-c----k-yu-shoq g--i---n-! S__ j___ y______ g________ - b________ y______ g_________ S-z j-d- y-m-h-q g-p-r-s-z - b-n-h-l-k y-m-h-q g-p-r-a-g- --------------------------------------------------------- Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! 0
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! Si- -u----o- -ch---- --k-p i--ma--! S__ j___ k__ i______ - k__ i_______ S-z j-d- k-p i-h-s-z - k-p i-h-a-g- ----------------------------------- Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! 0
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! S----u-a --p c-e--s-- ---u-- -o--c-e-man-! S__ j___ k__ c_______ - j___ k__ c________ S-z j-d- k-p c-e-a-i- - j-d- k-p c-e-m-n-! ------------------------------------------ Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! 0
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! Si- ---- ko- -sh--ys-z ----p ish---a--! S__ j___ k__ i________ - k__ i_________ S-z j-d- k-p i-h-a-s-z - k-p i-h-a-a-g- --------------------------------------- Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! 0
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! S-- ju-a-t-z-h--d-yap-iz-----z--a-----n-! S__ j___ t__ h__________ - t__ h_________ S-z j-d- t-z h-y-a-a-s-z - t-z h-y-a-a-g- ----------------------------------------- Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! 0
Staan op, Meneer Müller! Tu-i-g, ---o--M-uller! T______ j____ M_______ T-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------- Turing, janob Myuller! 0
Sit, Meneer Müller! O-t------ j-no--My---e-! O________ j____ M_______ O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ Oʻtiring, janob Myuller! 0
Bly sit, Meneer Müller! O‘tirin-, jano---y-lle-! O________ j____ M_______ O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ O‘tiring, janob Myuller! 0
Wees geduldig! S----- bol-n-! S_____ b______ S-b-l- b-l-n-! -------------- Sabrli boling! 0
Neem u tyd! Sho-hil--ng! S___________ S-o-h-l-a-g- ------------ Shoshilmang! 0
Wag ’n oomblik! Bir--oniy- kut-b-tur! B__ s_____ k____ t___ B-r s-n-y- k-t-b t-r- --------------------- Bir soniya kutib tur! 0
Wees versigtig! E--iyot ----n-! E______ b______ E-t-y-t b-l-n-! --------------- Ehtiyot boling! 0
Wees betyds! O--------a-bo---g! O_ v______ b______ O- v-q-i-a b-l-n-! ------------------ Oz vaqtida boling! 0
Moet nie dom wees nie! Ahmo- b-l-a--! A____ b_______ A-m-q b-l-a-g- -------------- Ahmoq bolmang! 0

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…