Fraseboek

af Imperatief 2   »   nl Imperatief 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Skeer jouself! Sch--r --! S_____ j__ S-h-e- j-! ---------- Scheer je! 0
Was jouself! Wa- --! W__ j__ W-s j-! ------- Was je! 0
Kam jou hare! Kam ---ha--! K__ j_ h____ K-m j- h-a-! ------------ Kam je haar! 0
Bel! Bel op! B__ o__ B-l o-! ------- Bel op! 0
Begin! Beg--! B_____ B-g-n- ------ Begin! 0
Hou op! H-u-op! H__ o__ H-u o-! ------- Hou op! 0
Los dit! L-at d--! L___ d___ L-a- d-t- --------- Laat dat! 0
Sê dit! Z-g dat! Z__ d___ Z-g d-t- -------- Zeg dat! 0
Koop dit! K--- d--! K___ d___ K-o- d-t- --------- Koop dat! 0
Moet nooit oneerlik wees nie! W-e- n---- -n-er-ijk! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-e-r-i-k- --------------------- Wees nooit oneerlijk! 0
Moet nooit stout wees nie! We-s n-oi- -ru-aa-! W___ n____ b_______ W-e- n-o-t b-u-a-l- ------------------- Wees nooit brutaal! 0
Moet nooit onbeskof wees nie! Wee- -o--t -nbel-e-d! W___ n____ o_________ W-e- n-o-t o-b-l-e-d- --------------------- Wees nooit onbeleefd! 0
Wees altyd eerlik! W-es-al--jd ---li--! W___ a_____ e_______ W-e- a-t-j- e-r-i-k- -------------------- Wees altijd eerlijk! 0
Wees altyd gaaf! We-----t--d-aa--i-! W___ a_____ a______ W-e- a-t-j- a-r-i-! ------------------- Wees altijd aardig! 0
Wees altyd hoflik / beleefd! Wees a-t--d---le-f-! W___ a_____ b_______ W-e- a-t-j- b-l-e-d- -------------------- Wees altijd beleefd! 0
Mooi loop/ry! Wel -h---! W__ t_____ W-l t-u-s- ---------- Wel thuis! 0
Sien mooi na jouself om! Let u go-- -p uzelf! L__ u g___ o_ u_____ L-t u g-e- o- u-e-f- -------------------- Let u goed op uzelf! 0
Besoek ons gou weer! B---ekt-u--n---au- -ee-! B______ u o__ g___ w____ B-z-e-t u o-s g-u- w-e-! ------------------------ Bezoekt u ons gauw weer! 0

Babas kan grammatikareëls leer

Kinders word baie vinnig groot. En hulle leer ook baie vinnig! Dit moet nog nagevors word hoe kinders leer. Die leerproses is outomaties. Kinders merk nie eens op dat hulle leer nie. Tog leer hulle elke dag meer. Dit blyk ook uit hul taal. Babas kan die eerste paar maande net huil. Na ’n paar maande kan hulle kort woorde sê. Die woorde word dan sinne. Later praat die kinders hul moedertaal. Ongelukkig werk dit nie met volwassenes so nie. Hulle het boeke of ander materiaal nodig om te leer. Net so kan hulle byvoorbeeld grammatikareëls leer. Babas leer egter reeds op vier maande grammatika! Navorsers het Duitse babas vreemde grammatikareëls geleer. Om dit te doen, is Italiaanse sinne vir hulle voorgespeel. Dié sinne het sekere sintaktiese strukture bevat. Die babas het vir sowat 15 minute na die korrekte sinne geluister. Agterna is die sinne weer vir die babas gespeel. Maar dié keer was van die sinne verkeerd. Terwyl die babas na die sinne geluister het, is hul breingolwe gemeet. So kon navorsers vasstel hoe die brein op sinne reageer. En die babas het met die sinne verskillende vlakke van aktiwiteit gehad! Hoewel hulle dit pas geleer het, het hulle die foute opgemerk. Natuurlik verstaan babas nie hoekom van die sinne verkeerd is nie. Hulle oriënteer hulself slegs volgens die fonetiese patrone. Maar dis genoeg om ’n taal te leer – altans vir babas…