Fraseboek

af Bysinne met dat 1   »   uz U bilan ergash gaplar 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Bysinne met dat 1

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Oezbeeks Speel Meer
Die weer word môre miskien beter. Er--ga ---h-vo-y-xsh---oli--- -umk-n. E_____ o______ y_____ b______ m______ E-t-g- o---a-o y-x-h- b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------------- Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. 0
Hoe weet u dit? Q-yerdan--il-siz? Q_______ b_______ Q-y-r-a- b-l-s-z- ----------------- Qayerdan bilasiz? 0
Ek hoop dat dit beter word. Um----i---an--,-u -a-s-il--ad-. U___ q_________ u y____________ U-i- q-l-m-n-i- u y-x-h-l-n-d-. ------------------------------- Umid qilamanki, u yaxshilanadi. 0
Hy kom beslis. U --b-tta k----i. U a______ k______ U a-b-t-a k-l-d-. ----------------- U albatta keladi. 0
Is jy seker? b- x-vfsizmi b_ x________ b- x-v-s-z-i ------------ bu xavfsizmi 0
Ek weet dat hy kom. M-n u--el-y------ni---la-a-. M__ u k____________ b_______ M-n u k-l-y-t-a-i-i b-l-m-n- ---------------------------- Men u kelayotganini bilaman. 0
Hy sal beslis bel. U a-b-tt- ---gi-oq -----i. U a______ q_______ q______ U a-b-t-a q-n-i-o- q-l-d-. -------------------------- U albatta qongiroq qiladi. 0
Werklik? H-qiq-td--? H__________ H-q-q-t-a-? ----------- Haqiqatdan? 0
Ek glo dat hy sal bel. M---m-ha----qongiroq---lmoqda. M________ u q_______ q________ M-n-m-h-, u q-n-i-o- q-l-o-d-. ------------------------------ Menimcha, u qongiroq qilmoqda. 0
Die wyn is seker oud. S-a----es-i--olish----r--. S_____ e___ b______ k_____ S-a-o- e-k- b-l-s-i k-r-k- -------------------------- Sharob eski bolishi kerak. 0
Weet jy dit voor jou siel? Siz aniq----as----? S__ a___ b_________ S-z a-i- b-l-s-z-i- ------------------- Siz aniq bilasizmi? 0
Ek vermoed dat dit oud is. M-nimc-a, u ke---. M________ u k_____ M-n-m-h-, u k-k-a- ------------------ Menimcha, u keksa. 0
Ons baas is aantreklik. Bi-n--g--o--yini-iz y-xs-i---r--a-i. B______ x__________ y_____ k________ B-z-i-g x-j-y-n-m-z y-x-h- k-r-n-d-. ------------------------------------ Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. 0
Dink jy so? S-zni-gch--.-- --pi-g? S_________ .__ t______ S-z-i-g-h- .-. t-p-n-? ---------------------- Sizningcha ... toping? 0
Ek dink dat hy baie aantreklik is. Me--mc--------l-da -u------roy-i. M________ u a_____ j___ c________ M-n-m-h-, u a-l-d- j-d- c-i-o-l-. --------------------------------- Menimcha, u aslida juda chiroyli. 0
Die baas het beslis ’n meisie. Ra-bar---- qi------- --li-hi -e--k. R_________ q__ d____ b______ k_____ R-h-a-n-n- q-z d-s-i b-l-s-i k-r-k- ----------------------------------- Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. 0
Dink jy werklik so? Ula- haq-q-t----am--s--nish-d--i? U___ h________ h__ i_____________ U-a- h-q-q-t-n h-m i-h-n-s-a-i-i- --------------------------------- Ular haqiqatan ham ishonishadimi? 0
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. U-ing-q----os-- -o---h---um---. U____ q__ d____ b______ m______ U-i-g q-z d-s-i b-l-s-i m-m-i-. ------------------------------- Uning qiz dosti bolishi mumkin. 0

Die Spaanse taal

Spaans is een van die wêreldtale. Dis die moedertaal van 380 miljoen mense. Verder is daar mense wat dit as ’n tweede taal praat. Daarom is Spaans een van die wêreld se belangrikste tale. Dis ook die grootste van die Romaanse tale. Spaanse sprekers noem hul taal español of castellano. Die term castellano dui op die oorsprong van die Spaanse taal. Dit het uit die volkstaal van die streek Kastilië ontstaan. In die 16de eeu het die meeste Spanjaarde castellano gepraat. Deesdae word die terme español en castellano wisselend gebruik. Maar hulle kan ook ’n politieke dimensie hê. Spaans is deur verowerings en kolonialisme versprei. Spaans word selfs in Wes-Afrika en die Filippyne gepraat. Maar die meeste Spaanssprekende mense woon in Amerika. In Sentraal- en Suid-Amerika is Spaans die oorheersende taal. Die aantal Spaanse sprekers neem egter ook in die VSA toe. Sowat 50 miljoen mense in die VSA praat Spaans. Dis meer as in Spanje! Spaans in Amerika verskil van Europese Spaans. Die verskil het veral met woordeskat en grammatika te doen. In Amerika word daar byvoorbeeld ’n ander vorm van verlede tyd gebruik. Daar is ook baie verskille in die woordeskat. Party woorde word net in Amerika en ander net in Spanje gebruik. Maar ook in Amerika is Spaans nie eenvormig nie. Daar is verskeie variante van Amerikaanse Spaans. Naas Engels is Spaans die taal wat die meeste in die wêreld geleer word. En dit kan relatief vinnig geleer word. Waarvoor wag jy nog? ¡Vamos!