Woordeskat

Leer Werkwoorde – Grieks

cms/verbs-webp/118868318.webp
αρέσω
Της αρέσει περισσότερο τη σοκολάτα από τα λαχανικά.
aréso
Tis arései perissótero ti sokoláta apó ta lachaniká.
hou van
Sy hou meer van sjokolade as van groente.
cms/verbs-webp/124123076.webp
συμφωνώ
Συμφώνησαν να κάνουν τη συμφωνία.
symfonó
Symfónisan na kánoun ti symfonía.
stem saam
Hulle het saamgestem om die transaksie te maak.
cms/verbs-webp/108580022.webp
επιστρέφω
Ο πατέρας έχει επιστρέψει από τον πόλεμο.
epistréfo
O patéras échei epistrépsei apó ton pólemo.
terugkeer
Die vader het uit die oorlog teruggekeer.
cms/verbs-webp/110322800.webp
μιλώ κακά
Οι συμμαθητές της μιλούν κακά για εκείνη.
miló kaká
Oi symmathités tis miloún kaká gia ekeíni.
sleg praat
Die klasmaats praat sleg van haar.
cms/verbs-webp/120900153.webp
βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
buite gaan
Die kinders wil uiteindelik buite gaan.
cms/verbs-webp/92456427.webp
αγοράζω
Θέλουν να αγοράσουν ένα σπίτι.
agorázo
Théloun na agorásoun éna spíti.
koop
Hulle wil ’n huis koop.
cms/verbs-webp/54608740.webp
αποσύρω
Οι ζιζανίες πρέπει να αποσύρονται.
aposýro
Oi zizaníes prépei na aposýrontai.
uittrek
Onkruid moet uitgetrek word.
cms/verbs-webp/17624512.webp
συνηθίζω
Τα παιδιά πρέπει να συνηθίσουν να βουρτσίζουν τα δόντια τους.
synithízo
Ta paidiá prépei na synithísoun na vourtsízoun ta dóntia tous.
gewoond raak
Kinders moet gewoond raak aan tandeborsel.
cms/verbs-webp/104302586.webp
πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
terugkry
Ek het die kleingeld teruggekry.
cms/verbs-webp/83636642.webp
χτυπώ
Χτυπά τη μπάλα πάνω από το δίχτυ.
chtypó
Chtypá ti bála páno apó to díchty.
slaan
Sy slaan die bal oor die net.
cms/verbs-webp/82378537.webp
απορρίπτω
Αυτά τα παλιά λάστιχα πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά.
aporrípto
Aftá ta paliá lásticha prépei na aporrifthoún xechoristá.
wegdoen
Hierdie ou rubber bande moet afsonderlik weggedoen word.
cms/verbs-webp/90292577.webp
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
deurkom
Die water was te hoog; die vragmotor kon nie deurkom nie.