ወንድ አያት |
እ---ቦ-ጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
it- --oḥago
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
ወንድ አያት
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
ሴት አያት |
ዓባይ- ኣደ- --ይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘a----፣-a---i---ba-i
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
ሴት አያት
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
እሱ እና እሷ |
ንሱ- --ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nis--i -is-ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
እሱ እና እሷ
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
አባት |
እቲ--ቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
i----bo
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
እናት |
እታ-ኣደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
i-a a-e
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
እሱ እና እሷ |
ንሱ- --ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni--ni-ni--ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
እሱ እና እሷ
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ወንድ ልጅ |
እ--ውሉድ--ዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
i-ī w--u-i/-e-ī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
ወንድ ልጅ
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
ሴት ልጅ |
እ- ው---ጓል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
i-- w--a--/---li
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
ሴት ልጅ
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
እሱ እና እሷ |
ንሱ- ን-ን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s--- --s--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
እሱ እና እሷ
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ወንድም |
እ---ው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
i-- -̣--i
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
እህት |
እ- ሓ-ቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
ita -̣-f-tī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
|
እሱ እና እሷ |
ንሱ- -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
ni--n- -i---i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
እሱ እና እሷ
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
አጎት |
እቲ--ኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
i---ako
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
አክስት |
እታ -ትኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
i----̣a---o
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
|
እሱ እና እሷ |
ን-ን -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n--u-i -i--ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
እሱ እና እሷ
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
እኛ ቤተሰብ ነን። |
ን-ና --- ስድ--ት ኢና።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
ni----a h-an-tī---d-ra-ēti---a።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
እኛ ቤተሰብ ነን።
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም። |
እታ ----- ን--- ኣ-ኮ--ን።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
i-a --dirab--i-n--i-hi-o-ay----et--i።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
ቤተሰቡ ትንሽ አይደለም።
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
ቤተሰቡ ትልቅ ነው። |
እ---ድ-ቤ--ዓባ--እያ።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
i---sid----ē-i ‘ab-y- i--።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
ቤተሰቡ ትልቅ ነው።
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|