አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? |
क-या-तुम-हारी ब- न----ग-ी-थी?
क्_ तु___ ब_ नि__ ग_ थी_
क-य- त-म-ह-र- ब- न-क- ग-ी थ-?
-----------------------------
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
0
ky----mh-ar----a- --k-l----------e?
k__ t________ b__ n____ g____ t____
k-a t-m-a-r-e b-s n-k-l g-y-e t-e-?
-----------------------------------
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
|
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी?
kya tumhaaree bas nikal gayee thee?
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። |
मैं-आधे-घ-ट- तक -ुम---र- प--ती-्-ा--र-र-ा----------थी
मैं आ_ घं_ त_ तु___ प्____ क_ र_ था / र_ थी
म-ं आ-े घ-ट- त- त-म-ह-र- प-र-ी-्-ा क- र-ा थ- / र-ी थ-
-----------------------------------------------------
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
0
m--n -a-------n-e t-k-t-mh--re----a--e-sh- ka---a------ / ra-ee t-ee
m___ a____ g_____ t__ t________ p_________ k__ r___ t__ / r____ t___
m-i- a-d-e g-a-t- t-k t-m-a-r-e p-a-e-k-h- k-r r-h- t-a / r-h-e t-e-
--------------------------------------------------------------------
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
main aadhe ghante tak tumhaaree prateeksha kar raha tha / rahee thee
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? |
क--ा ----ह--े --स---ब-इल-फोन-नहीं -ै?
क्_ तु___ पा_ मो___ फो_ न_ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स म-ब-इ- फ-न न-ी- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
0
k-a--um--are---as moba-l--h-n-n-h-- -a-?
k__ t_______ p___ m_____ p___ n____ h___
k-a t-m-a-r- p-a- m-b-i- p-o- n-h-n h-i-
----------------------------------------
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है?
kya tumhaare paas mobail phon nahin hai?
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! |
अ-ली-बार--ीक स---पर आ-ा!
अ__ बा_ ठी_ स__ प_ आ__
अ-ल- ब-र ठ-क स-य प- आ-ा-
------------------------
अगली बार ठीक समय पर आना!
0
a----e----r--hee- --may---- -an-!
a_____ b___ t____ s____ p__ a____
a-a-e- b-a- t-e-k s-m-y p-r a-n-!
---------------------------------
agalee baar theek samay par aana!
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
अगली बार ठीक समय पर आना!
agalee baar theek samay par aana!
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! |
अग-ी---- -----ी ल---!
अ__ बा_ टै__ ले__
अ-ल- ब-र ट-क-स- ल-न-!
---------------------
अगली बार टैक्सी लेना!
0
a-al-- -a---t--k-e----na!
a_____ b___ t______ l____
a-a-e- b-a- t-i-s-e l-n-!
-------------------------
agalee baar taiksee lena!
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
अगली बार टैक्सी लेना!
agalee baar taiksee lena!
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! |
अग-ी बा- -प-े-सा- ए- ----ी ले जा--!
अ__ बा_ अ__ सा_ ए_ छ__ ले जा__
अ-ल- ब-र अ-न- स-थ ए- छ-्-ी ल- ज-न-!
-----------------------------------
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
0
ag--e--ba-r----n----ath--k-c--a-r-e--e ja-na!
a_____ b___ a____ s____ e_ c_______ l_ j_____
a-a-e- b-a- a-a-e s-a-h e- c-h-t-e- l- j-a-a-
---------------------------------------------
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना!
agalee baar apane saath ek chhatree le jaana!
|
ነገ እረፍት ነኝ። |
क--मेर- छु---ी-है
क_ मे_ छु__ है
क- म-र- छ-ट-ट- ह-
-----------------
कल मेरी छुट्टी है
0
k-l-mere----h-tte- h-i
k__ m____ c_______ h__
k-l m-r-e c-h-t-e- h-i
----------------------
kal meree chhuttee hai
|
ነገ እረፍት ነኝ።
कल मेरी छुट्टी है
kal meree chhuttee hai
|
ነገ እንገናኝ? |
क्-ा-हम----मि---?
क्_ ह_ क_ मि__
क-य- ह- क- म-ल-ं-
-----------------
क्या हम कल मिलें?
0
k-a--am -a--m----?
k__ h__ k__ m_____
k-a h-m k-l m-l-n-
------------------
kya ham kal milen?
|
ነገ እንገናኝ?
क्या हम कल मिलें?
kya ham kal milen?
|
አዝናለው!ነገ አልችልም። |
मा-- -र----कल मै- --ी- ---क--गा-/ सक--गी
मा_ क___ क_ मैं न_ आ स__ / स__
म-फ- क-न-, क- म-ं न-ी- आ स-ू-ग- / स-ू-ग-
----------------------------------------
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
0
ma-- -ar-na--k-l -----na-in aa--ak--n-a / -----n--e
m___ k______ k__ m___ n____ a_ s_______ / s________
m-a- k-r-n-, k-l m-i- n-h-n a- s-k-o-g- / s-k-o-g-e
---------------------------------------------------
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
|
አዝናለው!ነገ አልችልም።
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी
maaf karana, kal main nahin aa sakoonga / sakoongee
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? |
क्-ा-तु-न- -स --्त-हान्त -े-ल-ए-प-ले ही क-र्य--रम -न-य----?
क्_ तु__ इ_ स_____ के लि_ प__ ही का_____ ब__ है_
क-य- त-म-े इ- स-्-ा-ा-्- क- ल-ए प-ल- ह- क-र-य-्-म ब-ा-ा ह-?
-----------------------------------------------------------
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
0
k---t-ma-- -s -a--aa-a-n- -e--i--p-hale -ee-k-a----r------a--a h-i?
k__ t_____ i_ s__________ k_ l__ p_____ h__ k_________ b______ h___
k-a t-m-n- i- s-p-a-h-a-t k- l-e p-h-l- h-e k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i-
-------------------------------------------------------------------
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
kya tumane is saptaahaant ke lie pahale hee kaaryakram banaaya hai?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? |
या-तुम--िस---े मि-न--व-ल--हो?
या तु_ कि_ से मि__ वा_ हो_
य- त-म क-स- स- म-ल-े व-ल- ह-?
-----------------------------
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
0
y--t-----s-e-s- mi--n--va-le h-?
y_ t__ k____ s_ m_____ v____ h__
y- t-m k-s-e s- m-l-n- v-a-e h-?
--------------------------------
ya tum kisee se milane vaale ho?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
या तुम किसी से मिलने वाले हो?
ya tum kisee se milane vaale ho?
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። |
मेर---ाय -ै कि-ह--स-्त-हान्- -ें-म-ल-ं
मे_ रा_ है कि ह_ स_____ में मि_
म-र- र-य ह- क- ह- स-्-ा-ा-्- म-ं म-ल-ं
--------------------------------------
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
0
m--ee raa--h----- -am--a--aaha--t mei---il-n
m____ r___ h__ k_ h__ s__________ m___ m____
m-r-e r-a- h-i k- h-m s-p-a-h-a-t m-i- m-l-n
--------------------------------------------
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें
meree raay hai ki ham saptaahaant mein milen
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? |
क्-- हम-प---ि------?
क्_ ह_ पि___ जा__
क-य- ह- प-क-ि- ज-ए-?
--------------------
क्या हम पिकनिक जाएँ?
0
k----am-p-ka-----a--?
k__ h__ p______ j____
k-a h-m p-k-n-k j-e-?
---------------------
kya ham pikanik jaen?
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
क्या हम पिकनिक जाएँ?
kya ham pikanik jaen?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? |
क्य--हम-क-न----पर---ए-?
क्_ ह_ कि__ प_ जा__
क-य- ह- क-न-र- प- ज-ए-?
-----------------------
क्या हम किनारे पर जाएँ?
0
kya --m---n--r- par-jaen?
k__ h__ k______ p__ j____
k-a h-m k-n-a-e p-r j-e-?
-------------------------
kya ham kinaare par jaen?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
क्या हम किनारे पर जाएँ?
kya ham kinaare par jaen?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? |
क्या हम -हाड---म-- ज-एँ?
क्_ ह_ प__ में जा__
क-य- ह- प-ा-ो- म-ं ज-ए-?
------------------------
क्या हम पहाडों में जाएँ?
0
k-a h-m-p--a-do- ---n--ae-?
k__ h__ p_______ m___ j____
k-a h-m p-h-a-o- m-i- j-e-?
---------------------------
kya ham pahaadon mein jaen?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
क्या हम पहाडों में जाएँ?
kya ham pahaadon mein jaen?
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
म-- --म---ं--ा-्---य-से -- -ूँगा - ल-ँ-ी
मैं तु__ का____ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं क-र-य-ल- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------------
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
0
mai----mh-n---ar-a-l-y s--le--o-nga /-loongee
m___ t_____ k_________ s_ l_ l_____ / l______
m-i- t-m-e- k-a-y-a-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------------
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen kaaryaalay se le loonga / loongee
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
मै- त--्-ें--र-----े-लूँगा-/--ू-गी
मैं तु__ घ_ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं घ- स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
----------------------------------
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
0
ma-- -----n-g-----e-le-loon-a-- ----gee
m___ t_____ g___ s_ l_ l_____ / l______
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-o-g- / l-o-g-e
---------------------------------------
main tumhen ghar se le loonga / loongee
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen ghar se le loonga / loongee
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። |
मै- त-म---- ब- –--्--प-स-----ल---ा-/--ूँगी
मैं तु__ ब_ – स्__ से ले लूँ_ / लूँ_
म-ं त-म-ह-ं ब- – स-ट-प स- ल- ल-ँ-ा / ल-ँ-ी
------------------------------------------
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
0
m--n tu---- -as –-s--ap -- -e-l--n-- /--oo-gee
m___ t_____ b__ – s____ s_ l_ l_____ / l______
m-i- t-m-e- b-s – s-a-p s- l- l-o-g- / l-o-g-e
----------------------------------------------
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी
main tumhen bas – staap se le loonga / loongee
|