ዛሬ ሞቃት ነው። |
आ- -र्मी -ै
आ_ ग__ है
आ- ग-्-ी ह-
-----------
आज गर्मी है
0
aaj -a--ee hai
a__ g_____ h__
a-j g-r-e- h-i
--------------
aaj garmee hai
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
आज गर्मी है
aaj garmee hai
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
क-या-ह- -ैरन--चलें?
क्_ ह_ तै__ च__
क-य- ह- त-र-े च-े-?
-------------------
क्या हम तैरने चलें?
0
kya-h-m--air-ne ch--e-?
k__ h__ t______ c______
k-a h-m t-i-a-e c-a-e-?
-----------------------
kya ham tairane chalen?
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
क्या हम तैरने चलें?
kya ham tairane chalen?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
क्-- --म--ा-- -ै-ने-क---न--ै?
क्_ तु___ तै__ का म_ है_
क-य- त-म-ह-र- त-र-े क- म- ह-?
-----------------------------
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
0
ky--tu--aa-a-t--r--e ka --n hai?
k__ t_______ t______ k_ m__ h___
k-a t-m-a-r- t-i-a-e k- m-n h-i-
--------------------------------
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारा तैरने का मन है?
kya tumhaara tairane ka man hai?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
क--ा--ु-्--रे---स---लिय--है?
क्_ तु___ पा_ तौ__ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-ल-य- ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
0
kya--um-a--- pa-- -auli-a hai?
k__ t_______ p___ t______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-u-i-a h-i-
------------------------------
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
क्या तुम्हारे पास तौलिया है?
kya tumhaare paas tauliya hai?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
क्या त-म्-ा-े-प----ै-----की ----न--ै?
क्_ तु___ पा_ तै__ की प___ है_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- प-ल-न ह-?
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
0
ky--tu-haa-e -aa--ta-r--ke--ke- --t-l-on --i?
k__ t_______ p___ t________ k__ p_______ h___
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k-e p-t-l-o- h-i-
---------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारे पास तैराकी की पतलून है?
kya tumhaare paas tairaakee kee pataloon hai?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
क-या त-म्-ारे प-- तै-ा-ी -े ------ै-?
क्_ तु___ पा_ तै__ के क__ हैं_
क-य- त-म-ह-र- प-स त-र-क- क- क-ड़- ह-ं-
-------------------------------------
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
0
kya tum-aa-e-pa---t-i-----e-k----p-de ---n?
k__ t_______ p___ t________ k_ k_____ h____
k-a t-m-a-r- p-a- t-i-a-k-e k- k-p-d- h-i-?
-------------------------------------------
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
क्या तुम्हारे पास तैराकी के कपड़े हैं?
kya tumhaare paas tairaakee ke kapade hain?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
क्-ा-त-म-त-र-सक-- ह----स--ी-हो?
क्_ तु_ तै_ स__ हो / स__ हो_
क-य- त-म त-र स-त- ह- / स-त- ह-?
-------------------------------
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
0
kya t-m tai- saka-e ho-- -akat-- ho?
k__ t__ t___ s_____ h_ / s______ h__
k-a t-m t-i- s-k-t- h- / s-k-t-e h-?
------------------------------------
kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम तैर सकते हो / सकती हो?
kya tum tair sakate ho / sakatee ho?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
क--ा तुम ड-ब---ल-- -कते--ो?
क्_ तु_ डु__ ल_ स__ हो_
क-य- त-म ड-ब-ी ल-ा स-त- ह-?
---------------------------
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
0
ky--tum --b--ee --ga-s---t--h-?
k__ t__ d______ l___ s_____ h__
k-a t-m d-b-k-e l-g- s-k-t- h-?
-------------------------------
kya tum dubakee laga sakate ho?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम डुबकी लगा सकते हो?
kya tum dubakee laga sakate ho?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
क-या त---प----में---द -क-- / स-ती-ह-?
क्_ तु_ पा_ में कू_ स__ / स__ हो_
क-य- त-म प-न- म-ं क-द स-त- / स-त- ह-?
-------------------------------------
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
0
ky- --m-pa-n-e--ein---o- -a-------s--a-e--ho?
k__ t__ p_____ m___ k___ s_____ / s______ h__
k-a t-m p-a-e- m-i- k-o- s-k-t- / s-k-t-e h-?
---------------------------------------------
kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
क्या तुम पानी में कूद सकते / सकती हो?
kya tum paanee mein kood sakate / sakatee ho?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
स---न-- -ह-- -ै?
स्____ क_ है_
स-न-न-र क-ा- ह-?
----------------
स्नानघर कहाँ है?
0
s-a--ag--r----aa--hai?
s_________ k_____ h___
s-a-n-g-a- k-h-a- h-i-
----------------------
snaanaghar kahaan hai?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
स्नानघर कहाँ है?
snaanaghar kahaan hai?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
कपड़- --लन- क- क-र--कहाँ-है?
क__ ब___ का क__ क_ है_
क-ड़- ब-ल-े क- क-र- क-ा- ह-?
---------------------------
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
0
k-pa-e--ad--an- ka ka-a-a -a---n ha-?
k_____ b_______ k_ k_____ k_____ h___
k-p-d- b-d-l-n- k- k-m-r- k-h-a- h-i-
-------------------------------------
kapade badalane ka kamara kahaan hai?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
कपड़े बदलने का कमरा कहाँ है?
kapade badalane ka kamara kahaan hai?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
तैरने क- -श्मा---ा--ह-?
तै__ का च__ क_ है_
त-र-े क- च-्-ा क-ा- ह-?
-----------------------
तैरने का चश्मा कहाँ है?
0
t---a-- -a-c-a---a-kah-a- --i?
t______ k_ c______ k_____ h___
t-i-a-e k- c-a-h-a k-h-a- h-i-
------------------------------
tairane ka chashma kahaan hai?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
तैरने का चश्मा कहाँ है?
tairane ka chashma kahaan hai?
|
ውሃው ጥልቅ ነው? |
क--- --न- -हरा---?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-र- ह-?
------------------
क्या पानी गहरा है?
0
kya -a-n-- ---a-- ---?
k__ p_____ g_____ h___
k-a p-a-e- g-h-r- h-i-
----------------------
kya paanee gahara hai?
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
क्या पानी गहरा है?
kya paanee gahara hai?
|
ውሃው ንፁህ ነው? |
क्-ा प------फ़-स-थर----?
क्_ पा_ सा_____ है_
क-य- प-न- स-फ़-स-थ-ा ह-?
-----------------------
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
0
k-a -a-nee---af------ra ---?
k__ p_____ s___________ h___
k-a p-a-e- s-a---u-h-r- h-i-
----------------------------
kya paanee saaf-suthara hai?
|
ውሃው ንፁህ ነው?
क्या पानी साफ़-सुथरा है?
kya paanee saaf-suthara hai?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
क्या पा-- ----ह-?
क्_ पा_ ग__ है_
क-य- प-न- ग-म ह-?
-----------------
क्या पानी गरम है?
0
k-- ---n-- ga-a- ha-?
k__ p_____ g____ h___
k-a p-a-e- g-r-m h-i-
---------------------
kya paanee garam hai?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
क्या पानी गरम है?
kya paanee garam hai?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
मैं ठ-ठु--र-ा-- रह--ह-ँ
मैं ठि__ र_ / र_ हूँ
म-ं ठ-ठ-र र-ा / र-ी ह-ँ
-----------------------
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
0
m-in-thith-r -ah--- r--e- ho-n
m___ t______ r___ / r____ h___
m-i- t-i-h-r r-h- / r-h-e h-o-
------------------------------
main thithur raha / rahee hoon
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
मैं ठिठुर रहा / रही हूँ
main thithur raha / rahee hoon
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
पानी------------ै
पा_ ब__ ठं_ है
प-न- ब-ु- ठ-ड- ह-
-----------------
पानी बहुत ठंडा है
0
p-an-e-bah---than-a hai
p_____ b____ t_____ h__
p-a-e- b-h-t t-a-d- h-i
-----------------------
paanee bahut thanda hai
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
पानी बहुत ठंडा है
paanee bahut thanda hai
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
अ- म-- पानी--े-बाह- -ि-लूँगा / न---ूँ-ी
अ_ मैं पा_ से बा__ नि___ / नि___
अ- म-ं प-न- स- ब-ह- न-क-ू-ग- / न-क-ू-ग-
---------------------------------------
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
0
ab--a----aan-e-se-b-a--- n----o-n-a-/ ni--l--ng-e
a_ m___ p_____ s_ b_____ n_________ / n__________
a- m-i- p-a-e- s- b-a-a- n-k-l-o-g- / n-k-l-o-g-e
-------------------------------------------------
ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
अब मैं पानी से बाहर निकलूँगा / निकलूँगी
ab main paanee se baahar nikaloonga / nikaloongee
|