የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   et Pangas

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [kuuskümmend]

Pangas

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። Ma -o----- k--t-- --ad-. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። S-i---n m- p-ss. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
እና ይሄ አድራሻዬ ነው J- ---- ----u-a--r-s-. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። Ma soovi-sin o-a--onto-e-rah---anda. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። Ma--oo-----n --a---n---t-rah--v-tta. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። M----o---si- --ntov--j-võ-e-. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። Ma--oov-k-----ei--t--k-- -ah--- v--et--a. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
ክፍያው ስንት ነው? K----õ--ed on ta-u-? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? K----m--a-l----rju--ma-p-a-? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። Ma -ot-n -----ü--k-n-e--Sa-s--aa-t. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። S-i- on -u---ntonumber. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
ገንዘቡ ደርሷል? Ka- rah- -- --ab-n--? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። Ma --ovik- ------r-h--va-etada. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። M-l -n -a---U-A-d-ll--eid. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። Palun -------ull- väik--e---k-püüre. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? K---sii- -n s-l--ahaau-oma-t-? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? K-i-palju rah- võ---v-l---võt--? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? M-lli-e-d--r-di--k--rt- -a-b si-n-k----a--? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -