መማር |
δ-α--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-abázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? |
Ο--μ--η-έ- -ιαβάζ--ν--ολύ;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
O--m-t-ētés---a---o-n pol-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። |
Ό-ι- δι--ά---- ---ο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó-h-,---a-áz-u--lí-o.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
መጠየቅ |
ρω-άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-táō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? |
Ρ--άτ- σ-χν--τον--ά----ο;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rō--t---yc-n- --- --skal-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። |
Ό--,-δε- -ο---ωτ-ω------.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óc-i,-den-t-n --t-ō-sych-á.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
መመለስ |
α-α---ω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
a--n--ō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
እባክዎ ይመልሱ። |
Απαν--σ-ε-πα----λώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Apa---st- pa--kal-.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
እባክዎ ይመልሱ።
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
እኔ እመልሳለው። |
Α-----ω.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
Ap-nt--.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
እኔ እመልሳለው።
Απαντάω.
Apantáō.
|
መስራት |
δ-υ-ε-ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
d--leúō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው? |
(--τ--- Δ-υλ---- -ώ-α;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(Aut--) ----e--i t-ra?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። |
Να----ο-λε--- τώρ-.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na-- do-le----tṓ-a.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
መምጣት |
έ--ομαι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é----m-i
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
ይመጣሉ? |
Έρχε-τ-;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
Ér--es-e?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። |
Ν--- ---όμασ-ε------ς.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
N--,-e-ch---ste a---ōs.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
መኖር |
μέ-ω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
ménō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? |
Μέ-ε----τ---------ο;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
Mé-ete---o Be-ol--o?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። |
Να-, -ένω-σ---Βε--λ---.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Nai------ --- Be-o-íno.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|