የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

[Thétō erōtḗseis 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር δ-α--ζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-abázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? Ο--μ--η-έ- -ιαβάζ--ν--ολύ; Ο_ μ______ δ________ π____ Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-; -------------------------- Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 0
O--m-t-ētés---a---o-n pol-? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Ό-ι- δι--ά---- ---ο. Ό___ δ________ λ____ Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-. -------------------- Όχι, διαβάζουν λίγο. 0
Ó-h-,---a-áz-u--lí-o. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
መጠየቅ ρω-άω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
r-táō r____ r-t-ō ----- rōtáō
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Ρ--άτ- σ-χν--τον--ά----ο; Ρ_____ σ____ τ__ δ_______ Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο- ------------------------- Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 0
Rō--t---yc-n- --- --skal-? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Ό--,-δε- -ο---ωτ-ω------. Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____ Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά- ------------------------- Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 0
Óc-i,-den-t-n --t-ō-sych-á. Ó____ d__ t__ r____ s______ Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-. --------------------------- Óchi, den ton rōtáō sychná.
መመለስ α-α---ω α______ α-α-τ-ω ------- απαντάω 0
a--n--ō a______ a-a-t-ō ------- apantáō
እባክዎ ይመልሱ። Απαν--σ-ε-πα----λώ. Α________ π________ Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-. ------------------- Απαντήστε παρακαλώ. 0
Apa---st- pa--kal-. A________ p________ A-a-t-s-e p-r-k-l-. ------------------- Apantḗste parakalṓ.
እኔ እመልሳለው። Α-----ω. Α_______ Α-α-τ-ω- -------- Απαντάω. 0
Ap-nt--. A_______ A-a-t-ō- -------- Apantáō.
መስራት δ-υ-ε-ω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
d--leúō d______ d-u-e-ō ------- douleúō
እሱ አሁን እየሰራ ነው? (--τ--- Δ-υλ---- -ώ-α; (______ Δ_______ τ____ (-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-; ---------------------- (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 0
(Aut--) ----e--i t-ra? (______ D_______ t____ (-u-ó-) D-u-e-e- t-r-? ---------------------- (Autós) Douleúei tṓra?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Να----ο-λε--- τώρ-. Ν___ δ_______ τ____ Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-. ------------------- Ναι, δουλεύει τώρα. 0
Na-- do-le----tṓ-a. N___ d_______ t____ N-i- d-u-e-e- t-r-. ------------------- Nai, douleúei tṓra.
መምጣት έ--ομαι έ______ έ-χ-μ-ι ------- έρχομαι 0
é----m-i é_______ é-c-o-a- -------- érchomai
ይመጣሉ? Έρχε-τ-; Έ_______ Έ-χ-σ-ε- -------- Έρχεστε; 0
Ér--es-e? É________ É-c-e-t-? --------- Ércheste?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Ν--- ---όμασ-ε------ς. Ν___ ε________ α______ Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-. ---------------------- Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 0
N--,-e-ch---ste a---ōs. N___ e_________ a______ N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-. ----------------------- Nai, erchómaste amésōs.
መኖር μέ-ω μ___ μ-ν- ---- μένω 0
ménō m___ m-n- ---- ménō
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? Μέ-ε----τ---------ο; Μ_____ σ__ Β________ Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-; -------------------- Μένετε στο Βερολίνο; 0
Mé-ete---o Be-ol--o? M_____ s__ B________ M-n-t- s-o B-r-l-n-? -------------------- Ménete sto Berolíno?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Να-, -ένω-σ---Βε--λ---. Ν___ μ___ σ__ Β________ Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-. ----------------------- Ναι, μένω στο Βερολίνο. 0
Nai------ --- Be-o-íno. N___ m___ s__ B________ N-i- m-n- s-o B-r-l-n-. ----------------------- Nai, ménō sto Berolíno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -