የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

[Zadavatʹ voprosy 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር Учи-ь Учить У-и-ь ----- Учить 0
Uc--tʹ Uchitʹ U-h-t- ------ Uchitʹ
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? У--н-к-----го у---? Ученики много учат? У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Uc--n-k-----g- uchat? Ucheniki mnogo uchat? U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። Не----ни у--т м---. Нет, они учат мало. Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
N------- uc--- m---. Net, oni uchat malo. N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
መጠየቅ Сп-а-и-ать Спрашивать С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S---s---atʹ Sprashivatʹ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? Вы--а-----пра-и--е-е-----еля? Вы часто спрашиваете учителя? В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Vy ---s---s----hiva--t---chit-l--? Vy chasto sprashivayete uchitelya? V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። Не---- -го -п-аш---ю н--ча---. Нет, я его спрашиваю не часто. Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
N-t, ya------sp----i-ayu--e--h--t-. Net, ya yego sprashivayu ne chasto. N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
መመለስ Отв--а-ь Отвечать О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
O-vecha-ʹ Otvechatʹ O-v-c-a-ʹ --------- Otvechatʹ
እባክዎ ይመልሱ። О-вет-те, п-жа-уй-т-. Ответьте, пожалуйста. О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
O-ve-ʹte- p--h---ys-a. Otvetʹte, pozhaluysta. O-v-t-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Otvetʹte, pozhaluysta.
እኔ እመልሳለው። Я---веч-ю. Я отвечаю. Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Y--o--ec--y-. Ya otvechayu. Y- o-v-c-a-u- ------------- Ya otvechayu.
መስራት Раб-та-ь Работать Р-б-т-т- -------- Работать 0
R---t-tʹ Rabotatʹ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
እሱ አሁን እየሰራ ነው? Он--ак-ра---аб--а--? Он как раз работает? О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
On -a- r-z -abo-a---? On kak raz rabotayet? O- k-k r-z r-b-t-y-t- --------------------- On kak raz rabotayet?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። Д-- -- к-- --- -аб-та-т. Да, он как раз работает. Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
D---o- --k---z r---tay-t. Da, on kak raz rabotayet. D-, o- k-k r-z r-b-t-y-t- ------------------------- Da, on kak raz rabotayet.
መምጣት Идти Идти И-т- ---- Идти 0
Id-i Idti I-t- ---- Idti
ይመጣሉ? В------е? Вы идёте? В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
Vy-i--t-? Vy idëte? V- i-ë-e- --------- Vy idëte?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። Д----ы-с-й--с----йде-. Да, мы сейчас прийдем. Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
D----y-se-chas-p----em. Da, my seychas priydem. D-, m- s-y-h-s p-i-d-m- ----------------------- Da, my seychas priydem.
መኖር Ж-ть Жить Ж-т- ---- Жить 0
Z-i-ʹ Zhitʹ Z-i-ʹ ----- Zhitʹ
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? Вы-жи-ёт--в Б---и--? Вы живёте в Берлине? В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V--z--v--e --Be-l-ne? Vy zhivëte v Berline? V- z-i-ë-e v B-r-i-e- --------------------- Vy zhivëte v Berline?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። Да--- ---у-- Б----н-. Да, я живу в Берлине. Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Da- ya zh-v- v--e--i--. Da, ya zhivu v Berline. D-, y- z-i-u v B-r-i-e- ----------------------- Da, ya zhivu v Berline.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -