የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 2   »   hi प्रश्न पूछें २

63 [ስልሳ ሶስት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

ጥያቄዎችን መጠየቅ 2

६३ [तिरसठ]

63 [tirasath]

प्रश्न पूछें २

[prashn poochhen 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ። म-रा-----ौ- है मे_ ए_ शौ_ है म-र- ए- श-क ह- -------------- मेरा एक शौक है 0
mer- e---hauk h-i m___ e_ s____ h__ m-r- e- s-a-k h-i ----------------- mera ek shauk hai
ቴኒስ እጫወታለው። मै---े--- ख-ल-ा-/--े--- हूँ मैं टे__ खे__ / खे__ हूँ म-ं ट-न-स ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ --------------------------- मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ 0
m-in-t-n-- kh--at- / k-elatee --on m___ t____ k______ / k_______ h___ m-i- t-n-s k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ---------------------------------- main tenis khelata / khelatee hoon
የቴኒስ ሜዳው የት ነው? टे--- का---द-- -हा--है? टे__ का मै__ क_ है_ ट-न-स क- म-द-न क-ा- ह-? ----------------------- टेनिस का मैदान कहाँ है? 0
ten----a m---a-n-k----- hai? t____ k_ m______ k_____ h___ t-n-s k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ---------------------------- tenis ka maidaan kahaan hai?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ? क--ा--ुम----- कोई श-क---? क्_ तु___ को_ शौ_ है_ क-य- त-म-ह-र- क-ई श-क ह-? ------------------------- क्या तुम्हारा कोई शौक है? 0
kya--umh--r- ko-e s-a-- hai? k__ t_______ k___ s____ h___ k-a t-m-a-r- k-e- s-a-k h-i- ---------------------------- kya tumhaara koee shauk hai?
እግር ኳስ እጫወታለው። म---फ--ब-ल ख--ता-/-खे--ी-ह-ँ मैं फु___ खे__ / खे__ हूँ म-ं फ-ट-ॉ- ख-ल-ा / ख-ल-ी ह-ँ ---------------------------- मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ 0
ma----hu-a--l-k----ta-/ kh--a-e- --on m___ p_______ k______ / k_______ h___ m-i- p-u-a-o- k-e-a-a / k-e-a-e- h-o- ------------------------------------- main phutabol khelata / khelatee hoon
ኳስ ሜዳው የት ነው? फुटब-ल का-मै--- क--ँ -ै? फु___ का मै__ क_ है_ फ-ट-ॉ- क- म-द-न क-ा- ह-? ------------------------ फुटबॉल का मैदान कहाँ है? 0
phut-b---k- ma------------ -ai? p_______ k_ m______ k_____ h___ p-u-a-o- k- m-i-a-n k-h-a- h-i- ------------------------------- phutabol ka maidaan kahaan hai?
ክንዴ ተጎድቷል። मेरी---ं- द-्द कर -ही -ै मे_ बां_ द__ क_ र_ है म-र- ब-ं- द-्- क- र-ी ह- ------------------------ मेरी बांह दर्द कर रही है 0
m-r-e-b-a-- da-------ra-e- hai m____ b____ d___ k__ r____ h__ m-r-e b-a-h d-r- k-r r-h-e h-i ------------------------------ meree baanh dard kar rahee hai
እግሬ እና እጄም ተጎድታል። मे-- पा-- और ------ दर्--कर--ह- --ं मे_ पाँ_ औ_ हा_ भी द__ क_ र_ हैं म-र- प-ँ- औ- ह-थ भ- द-्- क- र-े ह-ं ----------------------------------- मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं 0
m--- -aanv---r----th --e- --r- --r-rahe---in m___ p____ a__ h____ b___ d___ k__ r___ h___ m-r- p-a-v a-r h-a-h b-e- d-r- k-r r-h- h-i- -------------------------------------------- mere paanv aur haath bhee dard kar rahe hain
ዶክተር የት አለ? डॉ---- -हा--ह--? डॉ___ क_ हैं_ ड-क-ट- क-ा- ह-ं- ---------------- डॉक्टर कहाँ हैं? 0
dok-ar k-h-an h--n? d_____ k_____ h____ d-k-a- k-h-a- h-i-? ------------------- doktar kahaan hain?
መኪና አለኝ። मेरे--ास--क गाड़ी--ै मे_ पा_ ए_ गा_ है म-र- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- मेरे पास एक गाड़ी है 0
m-re pa----- g--d-----i m___ p___ e_ g_____ h__ m-r- p-a- e- g-a-e- h-i ----------------------- mere paas ek gaadee hai
ሞተርም አለኝ። म-रे पा- -----टर स-इ----भी--ै मे_ पा_ ए_ मो__ सा___ भी है म-र- प-स ए- म-ट- स-इ-ि- भ- ह- ----------------------------- मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है 0
me------s--- ---ar sa--il -hee-h-i m___ p___ e_ m____ s_____ b___ h__ m-r- p-a- e- m-t-r s-i-i- b-e- h-i ---------------------------------- mere paas ek motar saikil bhee hai
መኪና ማቆሚያው የት ነው? ग-ड़ी -ड़--क--े--- जग--क-ाँ-ह-? गा_ ख_ क__ की ज__ क_ है_ ग-ड़- ख-ी क-न- क- ज-ह क-ा- ह-? ----------------------------- गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? 0
g-a-e- kha--e kar-n- k-e -a-a- -ahaa--ha-? g_____ k_____ k_____ k__ j____ k_____ h___ g-a-e- k-a-e- k-r-n- k-e j-g-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ gaadee khadee karane kee jagah kahaan hai?
ሹራብ አለኝ። म-रे पास--क स-वेट---ै मे_ पा_ ए_ स्___ है म-र- प-स ए- स-व-ट- ह- --------------------- मेरे पास एक स्वेटर है 0
me---paa- ---sv---r---i m___ p___ e_ s_____ h__ m-r- p-a- e- s-e-a- h-i ----------------------- mere paas ek svetar hai
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ። म-रे-प-स-ए---ाक-ट ----ीन्- भ----ं मे_ पा_ ए_ जा__ औ_ जी__ भी हैं म-र- प-स ए- ज-क-ट औ- ज-न-स भ- ह-ं --------------------------------- मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं 0
m--e-pa-s--- jaak-- ----je-----h------n m___ p___ e_ j_____ a__ j____ b___ h___ m-r- p-a- e- j-a-e- a-r j-e-s b-e- h-i- --------------------------------------- mere paas ek jaaket aur jeens bhee hain
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው? कपड़--धो-े -ी-मश-- क--ँ-ह-? क__ धो_ की म__ क_ है_ क-ड़- ध-न- क- म-ी- क-ा- ह-? -------------------------- कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? 0
ka---- -------ee-m-----n-k-ha-n -a-? k_____ d____ k__ m______ k_____ h___ k-p-d- d-o-e k-e m-s-e-n k-h-a- h-i- ------------------------------------ kapade dhone kee masheen kahaan hai?
እኔ ሰሃን አለኝ። मेरे प-- ---प्ल-- -ै मे_ पा_ ए_ प्__ है म-र- प-स ए- प-ल-ट ह- -------------------- मेरे पास एक प्लेट है 0
mer--paa---k-pl-t hai m___ p___ e_ p___ h__ m-r- p-a- e- p-e- h-i --------------------- mere paas ek plet hai
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ። मेर- पास -- छ-री- --ँ-ा -र चम-मच -ै मे_ पा_ ए_ छु__ काँ_ औ_ च___ है म-र- प-स ए- छ-र-, क-ँ-ा औ- च-्-च ह- ----------------------------------- मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है 0
mere --a---k-c-h---e--k------au--c----ac--hai m___ p___ e_ c_______ k_____ a__ c_______ h__ m-r- p-a- e- c-h-r-e- k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i --------------------------------------------- mere paas ek chhuree, kaanta aur chammach hai
ጨው እና በርበሬው የት ነው? नमक-औ- ---ी --र्--कहा--ह-? न__ औ_ का_ मि__ क_ है_ न-क औ- क-ल- म-र-च क-ा- ह-? -------------------------- नमक और काली मिर्च कहाँ है? 0
n---- -u--k------mirch---h-an --i? n____ a__ k_____ m____ k_____ h___ n-m-k a-r k-a-e- m-r-h k-h-a- h-i- ---------------------------------- namak aur kaalee mirch kahaan hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -