ቃሉ አልገባኝም።
यह श--- मे----मझ -ें नह-ं ---हा
य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
yah sha-- m--e--sam-jh-m-in-n---- ---ra-a
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
ቃሉ አልገባኝም።
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
यह ----य -ेरी-समझ मे- न----आ -हा
य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
y-h---------re--s--------i- ---in -a--a-a
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
ትርጉሙ አልገባኝም።
अर---मेरी --झ--ें नहीं-- रहा
अ__ मे_ स__ में न_ आ र_
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
a--h-m---e----a-- -e-n nahin a----ha
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
ትርጉሙ አልገባኝም።
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩ
शि---क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
s--k-h-k
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
መምህሩን ይረዱታል?
क-य- आ--शि-्षक--- -म- स--- /--कत---ैं?
क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a--ap--h------ -o---ma---s--ate --s-ka--- ha--?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
መምህሩን ይረዱታል?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ज- --ँ, -ैं उनको -च-छ--त-- स- स-- सक---/ ---- हूँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
jee------ m-i- una-o-ac---h-e --ra---e -amaj-----a-- - -a--te- hoon
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
መምህሯ
अ-्-ापि-ा
अ____
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
ad-yaapi-a
a_________
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
መምህሯ
अध्यापिका
adhyaapika
መምህሯን ይረዷታል?
क्या आप -ध---पि---को-स-झ-सक-े / --त---ै-?
क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a -ap--dhyaa-i-- -o-samaj- -a---e-- -----e- ----?
k__ a__ a_________ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
መምህሯን ይረዷታል?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
जी -ाँ----ं उन-- --्-ी--र---े --झ -कत-----कती-हूँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j-- h--n,--a-n--na-o -chch-e--tarah----s--ajh -a-ata --sakate- hoon
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
ህዝብ
लोग
लो_
ल-ग
---
लोग
0
l-g
l__
l-g
---
log
ህዝቡን ይረዱታል?
क-य- -प लोग-ं-को सम------ / सक-ी ह--?
क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-a -a----g-n-ko-samajh-s--a------aka-ee-hai-?
k__ a__ l____ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
ህዝቡን ይረዱታል?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
ज- नहीं,-म----नको-अच-छ----ह ---न-ीं -मझ -क-ा-/ स--ी ह-ँ
जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
j-e -ahin--ma---u-ako-achch-----a--h--- -ahi--s-m--h s-kata - -ak---- ho-n
j__ n_____ m___ u____ a_______ t____ s_ n____ s_____ s_____ / s______ h___
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
ሴት ጋደኛ
स-ेली
स__
स-े-ी
-----
सहेली
0
s-h---e
s______
s-h-l-e
-------
sahelee
ሴት ጋደኛ አለዎት?
क्य---प-------स--ली---?
क्_ आ__ को_ स__ है_
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
ky- -apa-e- -oe- -a-e-ee h-i?
k__ a______ k___ s______ h___
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
አዎ ፤ አለኝ።
ज---ा---एक -ह-ली--ै
जी हाँ_ ए_ स__ है
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
j-e-ha--,--k sa-e----hai
j__ h____ e_ s______ h__
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
አዎ ፤ አለኝ።
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
ሴት ልጅ
ब-टी
बे_
ब-ट-
----
बेटी
0
b--ee
b____
b-t-e
-----
betee
ሴት ልጅ አለዎት?
क्या----- क---बेट--ह-?
क्_ आ__ को_ बे_ है_
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
k-a -a-ak----o-e -ete--h--?
k__ a______ k___ b____ h___
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
ሴት ልጅ አለዎት?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
አይ ፤ የለኝም።
ज---हीं, म--ी -ोई -े-ी न-ीं -ै
जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
jee n-hi-, mer-e--o-e-be--e-n--i- h-i
j__ n_____ m____ k___ b____ n____ h__
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
አይ ፤ የለኝም።
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai