የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   hu Múlt 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [nyolcvanegy]

Múlt 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ ír-i í___ í-n- ---- írni 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Ő-(--rf-)-e-y-lev-l-- -rt. Ő (______ e__ l______ í___ Ő (-é-f-) e-y l-v-l-t í-t- -------------------------- Ő (férfi) egy levelet írt. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። És-ő-(nő)---y k---s----- írt. É_ ő (___ e__ k_________ í___ É- ő (-ő- e-y k-p-s-a-o- í-t- ----------------------------- És ő (nő) egy képeslapot írt. 0
ማንበብ olvasni o______ o-v-s-i ------- olvasni 0
እሱ መጽሔት አነበበ። Ő--f-rfi)-e-y-m-gaz--t--lv--o--. Ő (______ e__ m_______ o________ Ő (-é-f-) e-y m-g-z-n- o-v-s-t-. -------------------------------- Ő (férfi) egy magazint olvasott. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። És-- (-ő) -----ön--e- --v---t-. É_ ő (___ e__ k______ o________ É- ő (-ő- e-y k-n-v-t o-v-s-t-. ------------------------------- És ő (nő) egy könyvet olvasott. 0
መውሰድ v--ni v____ v-n-i ----- venni 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Ő---t--e-y -ig---tt-t. Ő v___ e__ c__________ Ő v-t- e-y c-g-r-t-á-. ---------------------- Ő vett egy cigarettát. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ő-v-t--egy---r-- c--------t. Ő v___ e__ d____ c__________ Ő v-t- e-y d-r-b c-o-o-á-é-. ---------------------------- Ő vett egy darab csokoládét. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Ő ---r--) h-tlen-v-lt,--- - ---)-h--é-e- vo-t. Ő (______ h_____ v____ d_ ő (___ h______ v____ Ő (-é-f-) h-t-e- v-l-, d- ő (-ő- h-s-g-s v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Ő ----f-)-l-s-a-vol----- --(nő) -zorg-lm-s-v--t. Ő (______ l____ v____ d_ ő (___ s_________ v____ Ő (-é-f-) l-s-a v-l-, d- ő (-ő- s-o-g-l-a- v-l-. ------------------------------------------------ Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Ő (--rfi) --e-ény-vo-t,-d--ő (n-- --z----v-lt. Ő (______ s______ v____ d_ ő (___ g_____ v____ Ő (-é-f-) s-e-é-y v-l-, d- ő (-ő- g-z-a- v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። N-----nz---o--- ----m-adóss-ga. N__ p____ v____ h____ a________ N-m p-n-e v-l-, h-n-m a-ó-s-g-. ------------------------------- Nem pénze volt, hanem adóssága. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Ne----e--nc---- -ol-, -a--m pe--j-. N__ s__________ v____ h____ p______ N-m s-e-e-c-é-e v-l-, h-n-m p-c-j-. ----------------------------------- Nem szerencséje volt, hanem pechje. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። N---s---r--v-lt,---ne--k-d-r-a. N__ s_____ v____ h____ k_______ N-m s-k-r- v-l-, h-n-m k-d-r-a- ------------------------------- Nem sikere volt, hanem kudarca. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። N-m -------é---e-t--h-ne- e-é--d-tl--. N__ v___ e_________ h____ e___________ N-m v-l- e-é-e-e-t- h-n-m e-é-e-e-l-n- -------------------------------------- Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። N-m-vol- --er-n---s--h-------erenc--tl-n. N__ v___ s__________ h____ s_____________ N-m v-l- s-e-e-c-é-, h-n-m s-e-e-c-é-l-n- ----------------------------------------- Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። N-m ---- szi-pa----s---a-e- a--ipati--s. N__ v___ s___________ h____ a___________ N-m v-l- s-i-p-t-k-s- h-n-m a-t-p-t-k-s- ---------------------------------------- Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -