የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   hi भूतकाल ३

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል टेलिफोन -रना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
t-li-ho- -----a t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
እኔ ደወልኩኝ። म-ं-े---लिफ-- किया मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
mai-ne -e---ho--kiya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። म-ंने ---- स-य ट--ि-ोन--ि-ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
m--nne p--ra--am-y t--i-h-- --ya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
መጠየቅ प-छ-ा पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
poochh--a p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
እኔ ጠየኩኝ म-ं-- --छा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
ma---e ----h-a m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ मैंने --े-ा --छा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
m-inne -a--sh- --o---a m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
መተረክ सुनाना सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
sun--na s______ s-n-a-a ------- sunaana
እኔ ተረኩኝ मै--े-स-न-या मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
main-e -un-a-a m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። म--ने-पू---कहा---स-न-ई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
mai-ne -oo----k---a-ee ---aee m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
መማር सीख-ा सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
se-kh--a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
እኔ ተማርኩኝ म-------खा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
m--n-e --ek-a m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። म-ं-- शा--भर---खा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
m---n- -h-a- -ha- se--ha m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
መስራት क----रना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
k--m -ar--a k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
እኔ ስራ ሰራው። म-ं---क-म-किया मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
m--n-- k-am-k--a m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። मै-न- --र--दिन--ाम--िया मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
ma-n-- po-ra din ka-- -iya m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
መመገብ/ መብላት खाना खा_ ख-न- ---- खाना 0
khaa-a k_____ k-a-n- ------ khaana
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። मैंने ख-या मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
ma---e --aaya m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። म-ंन--सा-ा-ख--ा---या मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
ma-----s---a k-aan- kha--a m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -