የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hu Múlt 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [nyolcvannégy]

Múlt 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ ol-asni o______ o-v-s-i ------- olvasni 0
እኔ አነበብኩኝ Ol-a-t--. O________ O-v-s-a-. --------- Olvastam. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ez e--s- reg---t-el---as-a-. E_ e____ r______ e__________ E- e-é-z r-g-n-t e-o-v-s-a-. ---------------------------- Ez egész regényt elolvastam. 0
መረዳት megérte-i m________ m-g-r-e-i --------- megérteni 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። M-g-rt-t-e-. M___________ M-g-r-e-t-m- ------------ Megértettem. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። A- ---s--sz---g---meg-r----e-. A_ e____ s_______ m___________ A- e-é-z s-ö-e-e- m-g-r-e-t-m- ------------------------------ Az egész szöveget megértettem. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት v---s-o--i v_________ v-l-s-o-n- ---------- válaszolni 0
እኔ መለስኩኝ። V-la-zo-t--. V___________ V-l-s-o-t-m- ------------ Válaszoltam. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። M------k-r--sre-vá-a-zo-t-m. M_____ k_______ v___________ M-n-e- k-r-é-r- v-l-s-o-t-m- ---------------------------- Minden kérdésre válaszoltam. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። T-dom-(e-t- –-Én-tu--am----. T____ (____ – É_ t_____ e___ T-d-m (-z-) – É- t-d-a- e-t- ---------------------------- Tudom (ezt) – Én tudtam ezt. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። (Ez-- --om - Én----am --t. (____ í___ – É_ í____ e___ (-z-) í-o- – É- í-t-m e-t- -------------------------- (Ezt) írom – Én írtam ezt. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። H-ll-m--ezt) – -- -a-lo-t------. H_____ (____ – É_ h________ e___ H-l-o- (-z-) – É- h-l-o-t-m e-t- -------------------------------- Hallom (ezt) – Én hallottam ezt. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። H-z-- ----- – -- -ozt-- e-t. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። H-z-- --z---–--- h----- e--. H____ (____ – É_ h_____ e___ H-z-m (-z-) – É- h-z-a- e-t- ---------------------------- Hozom (ezt) – Én hoztam ezt. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። É--meg----e--ezt – Én--e--e-t---ezt. É_ m________ e__ – É_ m________ e___ É- m-g-e-z-m e-t – É- m-g-e-t-m e-t- ------------------------------------ Én megveszem ezt – Én megvettem ezt. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። É- e--ár-m ez- - -- e-vá---m ez-. É_ e______ e__ – É_ e_______ e___ É- e-v-r-m e-t – É- e-v-r-a- e-t- --------------------------------- Én elvárom ezt – Én elvártam ezt. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Én-me-mag--rá-o- ez- – É--m-----ya-ázt---e--. É_ m____________ e__ – É_ m_____________ e___ É- m-g-a-y-r-z-m e-t – É- m-g-a-y-r-z-a- e-t- --------------------------------------------- Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Én-i--er-- ez- ---n--smer-em -zt. É_ i______ e__ – É_ i_______ e___ É- i-m-r-m e-t – É- i-m-r-e- e-t- --------------------------------- Én ismerem ezt – Én ismertem ezt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -