የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   sk Genitív

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት m-č----oj-j-pr---eľ-y m____ m____ p________ m-č-a m-j-j p-i-t-ľ-y --------------------- mačka mojej priateľky 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ p-s ---h--p-iat-ľa p__ m____ p_______ p-s m-j-o p-i-t-ľ- ------------------ pes môjho priateľa 0
የልጆቼ መጫወቻዎች h---ky mojic- detí h_____ m_____ d___ h-a-k- m-j-c- d-t- ------------------ hračky mojich detí 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። T--j----á-ť-môj-o-k---g-. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-á-ť m-j-o k-l-g-. ------------------------- To je plášť môjho kolegu. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። To je---to -oj-- ---egy-e. T_ j_ a___ m____ k________ T- j- a-t- m-j-j k-l-g-n-. -------------------------- To je auto mojej kolegyne. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። To j--p---a -o-ic--koleg-v. T_ j_ p____ m_____ k_______ T- j- p-á-a m-j-c- k-l-g-v- --------------------------- To je práca mojich kolegov. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። G---í- z ------ sa o-tr---. G_____ z k_____ s_ o_______ G-m-í- z k-š-l- s- o-t-h-l- --------------------------- Gombík z košele sa odtrhol. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Kľ-- -----ráž- -e p-eč. K___ o_ g_____ j_ p____ K-ú- o- g-r-ž- j- p-e-. ----------------------- Kľúč od garáže je preč. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። Šé-ov--o-í--č--- p--azený. Š____ p______ j_ p________ Š-f-v p-č-t-č j- p-k-z-n-. -------------------------- Šéfov počítač je pokazený. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? K-o-sú -o---ia----o ---v---a? K__ s_ r______ t___ d________ K-o s- r-d-č-a t-h- d-e-č-ť-? ----------------------------- Kto sú rodičia toho dievčaťa? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Ak----------n-- k d-m--je---odi-o-? A__ s_ d_______ k d___ j__ r_______ A-o s- d-s-a-e- k d-m- j-j r-d-č-v- ----------------------------------- Ako sa dostanem k domu jej rodičov? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Do---- na--o-c- ---c-. D__ j_ n_ k____ u_____ D-m j- n- k-n-i u-i-e- ---------------------- Dom je na konci ulice. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Ak--sa v-lá -l---- --sto-Švajčiar---? A__ s_ v___ h_____ m____ Š___________ A-o s- v-l- h-a-n- m-s-o Š-a-č-a-s-a- ------------------------------------- Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Aký-je-n--ov -ni-y? A__ j_ n____ k_____ A-ý j- n-z-v k-i-y- ------------------- Aký je názov knihy? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Ako -a ------------s--e---? A__ s_ v_____ d___ s_______ A-o s- v-l-j- d-t- s-s-d-v- --------------------------- Ako sa volajú deti susedov? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? K-dy-ma-ú-de---šk-lské-prá-dn--y? K___ m___ d___ š______ p_________ K-d- m-j- d-t- š-o-s-é p-á-d-i-y- --------------------------------- Kedy majú deti školské prázdniny? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Kedy s--ná-š--vn---o--n--u l---r-? K___ s_ n________ h_____ u l______ K-d- s- n-v-t-v-é h-d-n- u l-k-r-? ---------------------------------- Kedy sú návštevné hodiny u lekára? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? Kedy -ú o----a--e --------ú-ea? K___ s_ o________ h_____ m_____ K-d- s- o-v-r-c-e h-d-n- m-z-a- ------------------------------- Kedy sú otváracie hodiny múzea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -