መዝገበ ቃላት

ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - አርመኒያኛ

cms/adverbs-webp/118228277.webp
դուրս
Նա ուզում է բանտից դուրս գալ։
durs
Na uzum e bantits’ durs gal.
ውጭ
እርሱ ከእስር ቤት ውጭ ለመውጣት ይፈልጋል።
cms/adverbs-webp/7769745.webp
կրկին
Նա ամեն բան գրում է կրկին։
krkin
Na amen ban grum e krkin.
እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ներքև
Նա ներքև է ընկնում վերևից։
nerk’ev
Na nerk’ev e ynknum verevits’.
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
cms/adverbs-webp/10272391.webp
արդեն
Նա արդեն քնացել է։
arden
Na arden k’nats’el e.
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
cms/adverbs-webp/178600973.webp
ինչ-որ
Ես տեսնում եմ ինչ-որ հետաքրքրաշարժ բան։
inch’-vor
Yes tesnum yem inch’-vor hetak’rk’rasharzh ban.
የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
cms/adverbs-webp/102260216.webp
վաղը
Ոչ ոք չգիտե՞լ, թե ի՞սկ վաղը ի՞նչ է լինելու։
vaghy
Voch’ vok’ ch’gite?l, t’e i?sk vaghy i?nch’ e linelu.
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
cms/adverbs-webp/121005127.webp
առավոտյան
Առավոտյան ես աշխատավարձի շատ սեղմություն ունեմ։
arravotyan
Arravotyan yes ashkhatavardzi shat seghmut’yun unem.
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
cms/adverbs-webp/141785064.webp
շուտով
Նա կարող է գնալ տուն շուտով։
shutov
Na karogh e gnal tun shutov.
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
cms/adverbs-webp/138692385.webp
որտեղ-որ
Շնաբութիկը որտեղ-որ է թաքնվել։
vortegh-vor
Shnabut’iky vortegh-vor e t’ak’nvel.
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
cms/adverbs-webp/71970202.webp
ամենաշատ
Այն ամենաշատ բարձրացած է։
amenashat
Ayn amenashat bardzrats’ats e.
በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
cms/adverbs-webp/73459295.webp
նաև
Շունը նաև կարող է նստել սեղանի մոտ։
nayev
Shuny nayev karogh e nstel seghani mot.
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
cms/adverbs-webp/178519196.webp
առավոտյան
Ես պետք է առավոտյան շուտ բարձրանամ։
arravotyan
Yes petk’ e arravotyan shut bardzranam.
በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።