‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ha ayyuka

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [goma sha uku]

ayyuka

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهوسا تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Menene Marta take yi? Menene Marta take yi? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Tana aiki a ofis. Tana aiki a ofis. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Tana aiki akan kwamfuta. Tana aiki akan kwamfuta. 1
‫أين مارتا؟‬ Ina Martha? Ina Martha? 1
‫فى السينما.‬ A cikin cinema. A cikin cinema. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Ta na kallon fim. Ta na kallon fim. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Menene Bitrus yake yi? Menene Bitrus yake yi? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Yana karatu a jamia. Yana karatu a jamia. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Yana karatun harsuna. Yana karatun harsuna. 1
‫أين بيتر؟‬ Ina Bitrus? Ina Bitrus? 1
‫فى المقهى.‬ A cikin cafe. A cikin cafe. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Yana shan kofi. Yana shan kofi. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Ina kuke son zuwa? Ina kuke son zuwa? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Zuwa shagali. Zuwa shagali. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Kuna son sauraron kiɗa. Kuna son sauraron kiɗa. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Ina ba kwa son zuwa? Ina ba kwa son zuwa? 1
‫إلى المرقص.‬ A cikin disco. A cikin disco. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Ba kwa son rawa. Ba kwa son rawa. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي