‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   ha Koyi harsunan waje

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهوسا تشغيل المزيد
‫أين تعلمت الأسبانية؟‬ A ina kuka koyi Spanish? A ina kuka koyi Spanish? 1
‫هل تتكلم البرتغالية أيضاً؟‬ Kuna jin Portuguese kuma? Kuna jin Portuguese kuma? 1
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً.‬ Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. 1
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية.‬ Ina tsammanin kuna magana sosai. Ina tsammanin kuna magana sosai. 1
‫اللغات متشابهة إلى حد ما.‬ Harsuna sun yi kama da juna. Harsuna sun yi kama da juna. 1
‫أستطيع أن أفهمها جيدًا.‬ Zan iya fahimtarta da kyau. Zan iya fahimtarta da kyau. 1
‫لكن التكلم والكتابة فيهما صعوبة.‬ Amma magana da rubutu yana da wahala. Amma magana da rubutu yana da wahala. 1
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء.‬ Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. 1
‫أرجو أن تصحح لي في كل مرة.‬ Don Allah a koyaushe ka gyara ni. Don Allah a koyaushe ka gyara ni. 1
‫نطقك سليم للغاية.‬ Furcin ku yana da kyau sosai. Furcin ku yana da kyau sosai. 1
‫لكن لديك لكنة بسيطة.‬ Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. 1
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت.‬ Kuna iya ganin inda kuka fito. Kuna iya ganin inda kuka fito. 1
‫ما هي لغتك الأم؟‬ Menene yarenku na asali? Menene yarenku na asali? 1
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟‬ Kuna yin kwas ɗin harshe? Kuna yin kwas ɗin harshe? 1
‫أي منهاج تستخدم؟‬ Wane littafi kuke amfani da shi? Wane littafi kuke amfani da shi? 1
‫في الواقع لا أتذكر اسمه.‬ Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. 1
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن.‬ Ba zan iya tunanin take ba. Ba zan iya tunanin take ba. 1
‫لقد نسيبته.‬ Na manta da haka. Na manta da haka. 1

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.