‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   ps د رخصتۍ فعالیتونه

‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [ اته څلوېښت ]

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

[د رخصتۍ فعالیتونه]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الباشتوية تشغيل المزيد
‫هل الشاطئ نظيف؟‬ آیا ساحل پاک دی؟ آیا ساحل پاک دی؟ 1
آی- --ح---اک---؟ آیا ساحل پاک دی؟
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ 1
ā-ā -sok-alt- lā--o---l- šy āyā tsok alta lāmbo koly šy
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ 1
al-a l---o ko- ǩ-r-ā- na d-y alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ 1
t-s---l-----r-y -rā----o-y š tāso dlta çtrêy krāya koly š
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ 1
d-t- d -y- t-o-ê----ā-- kol--š dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ 1
ا-- ---و-دلته-کښتۍ-ک-----کول--ش-؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
‫أحب ركوب الأمواج.‬ زه غواړم سرف وکړم زه غواړم سرف وکړم 1
زه--و--م سرف و-ړم زه غواړم سرف وکړم
‫أحب الغطس.‬ زه غواړم غوطہ وکړم زه غواړم غوطہ وکړم 1
z--ǧ--ṟm -o- o-ṟm za ǧoāṟm ǧot okṟm
‫أحب التزلق على الماء.‬ زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. 1
ز- --اړ--- -و-و س-یین- -ه --ړ شم. زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم.
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? 1
āy- t-s--r--o---krāy--k-l- š āyā tāsosrfborḏ krāya koly š
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ 1
ā-- t-so-k d--ot -----kr-y- --ly-š āyā tāso k d ǧot ǩory krāya koly š
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ 1
ā-----s--d --b- s- --ā---k-l- šy āyā tāso d āobo sk krāya koly šy
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ زه نوی یم زه نوی یم 1
za n-y--m za noy ym
‫إنني معتدل.‬ زه متوسط یم. زه متوسط یم. 1
z--m--s---m za mtost ym
‫إني على دراية بذلك.‬ زه دمخه دا پوهیږم. زه دمخه دا پوهیږم. 1
ز- دمخ--دا -و---م. زه دمخه دا پوهیږم.
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ د سکي لفټ چیرته دی؟ د سکي لفټ چیرته دی؟ 1
د -کي--فټ--ی--ه د-؟ د سکي لفټ چیرته دی؟
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ ایا تاسو سکیس لرئ؟ ایا تاسو سکیس لرئ؟ 1
āyā-t-so-s-y---r āyā tāso skys lr
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ 1
ā-----so --y -o-ān-lr āyā tāso sky boṯān lr

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.