‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   mr बॅंकेत

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

६० [साठ]

60 [Sāṭha]

बॅंकेत

[bĕṅkēta]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً.‬ मला एक खाते खोलायचे आहे. मला एक खाते खोलायचे आहे. 1
ma-ā ē---kh--ē k---ā-ac-----. malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
‫إليك جواز سفري.‬ हे माझे पारपत्र. हे माझे पारपत्र. 1
Hē m-j-- -ārap--r-. Hē mājhē pārapatra.
‫وهذا هو عنواني.‬ आणि हा माझा पत्ता. आणि हा माझा पत्ता. 1
Āṇi h- -ā-h- ---tā. Āṇi hā mājhā pattā.
‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 1
M----mājhy- k-āt-ā-a---i-----mā--arā-a---ā-ēta. Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 1
M--ā-m---yā-khā------a pa-s--k--hāyacē ā----. Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 1
Ma-ā-m---yā -h--y-cī---hi----h-------āh-. Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 1
M--ā -ravā-----anā------am- --rūn--r---- -akkama g-yāyac- -hē. Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
‫كم هي الرسوم ؟‬ शुल्क किती आहेत? शुल्क किती आहेत? 1
Śul---k--- āh-t-? Śulka kitī āhēta?
‫أين أوقع ؟‬ मी सही कुठे करायची आहे? मी सही कुठे करायची आहे? 1
M- -ah- ku-h---arā---ī--h-? Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 1
Mī -a--a-īh----pa-sē-h-stan---īta-h----c- -pē-ṣ- ka---a -h-. Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
‫هذا هو رقم حسابي.‬ हा माझा खाते क्रमांक आहे. हा माझा खाते क्रमांक आहे. 1
Hā---j-ā khā---------k--āhē. Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
‫هل وصلت النقود ؟‬ पैसे आलेत का? पैसे आलेत का? 1
Paisē āl-ta-k-? Paisē ālēta kā?
‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ मला पैसे बदलायचे आहेत. मला पैसे बदलायचे आहेत. 1
M--ā --isē-ba----yacē-āhēta. Malā paisē badalāyacē āhēta.
‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 1
M--ā -m----- ḍ---ra p-hijē--. Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 1
Kr̥---- m-l- -ah-na--ak---c-ā-nō----ēt- k-? Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ इथे कुठे एटीएम आहे का? इथे कुठे एटीएम आहे का? 1
Ithē k--hē-ē-ī-ēm- -hē --? Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 1
J-st-- jā-t- k-----ak-a-- kā--ū ---at-? Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 1
K-ṇa-- -r-ḍī-a k-r-a v-p--- śa--tō? Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.