‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   sl Na banki

‫60 [ستون]

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [šestdeset]

Na banki

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Rad(a) bi odprl(a) račun. Rad(a) bi odprl(a) račun. 1
هذا جواز سفري. Tukaj je moj potni list. Tukaj je moj potni list. 1
‫وهذا هو عنواني. In tukaj je moj naslov. In tukaj je moj naslov. 1
أريد إيداع الأموال في حسابي. Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. Rad(a) bi uplačal(a) denar na svoj račun. 1
أريد سحب الأموال من حسابي. Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. Rad(a) bi dvignil(a) denar s svojega računa. 1
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. Prišel (prišla) sem po izpisek stanja na računu. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. Rad(a) bi unovčil(a) potovalni ček. 1
كم هي الرسوم؟ Kako visoke so provizije? Kako visoke so provizije? 1
أين يجب علي أن أوقع؟ Kje moram podpisati? Kje moram podpisati? 1
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Pričakujem nakazilo iz Nemčije. Pričakujem nakazilo iz Nemčije. 1
‫هذا هو رقم حسابي. Tukaj je moja številka računa. Tukaj je moja številka računa. 1
هل وصلت الأموال؟ Je denar prispel? Je denar prispel? 1
أريد تغيير هذه الأموال. Rad bi zamenjal ta denar. Rad bi zamenjal ta denar. 1
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Potrebujem ameriške dolarje. Potrebujem ameriške dolarje. 1
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Dajte mi, prosim, drobne bankovce. Dajte mi, prosim, drobne bankovce. 1
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Ali je tukaj kakšen bankomat? Ali je tukaj kakšen bankomat? 1
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Koliko denarja se lahko dvigne? Koliko denarja se lahko dvigne? 1
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? Kakšne kreditne kartice se da uporabiti? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.