‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫النفي 2‬   »   ku Bersiva neyînî 2

‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

‫النفي 2‬

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكردية (الكرمانجية) تشغيل المزيد
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬ Gustîlk biha ye? Gustîlk biha ye? 1
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬ Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 1
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬ Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 1
‫هل أنت جاهز؟‬ Tu amadeyî? Tu amadeyî? 1
‫لا، ليس بعد.‬ Na, hîn na. Na, hîn na. 1
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬ Lêbelê ez ê aniha amade bim. Lêbelê ez ê aniha amade bim. 1
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬ Zêdetir şorbe dixwazî? Zêdetir şorbe dixwazî? 1
‫لا، لا أريد أكثر.‬ Na, naxwazim. Na, naxwazim. 1
‫ولكن المزيد من البوظة،‬ Lê berfeşîreke dî dixwazim. Lê berfeşîreke dî dixwazim. 1
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬ Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 1
‫لا، منذ شهر فقط.‬ Na, ji mehekê ve. Na, ji mehekê ve. 1
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬ Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 1
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬ Tu yê sibê biçî malê? Tu yê sibê biçî malê? 1
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬ Na, herî zû dawiya hefteyê. Na, herî zû dawiya hefteyê. 1
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬ Lê ez ê roja yekşemê vegerim. Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 1
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬ Keçika te gihîştî ye? Keçika te gihîştî ye? 1
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬ Na, temenê wê hîn hevdeh e. Na, temenê wê hîn hevdeh e. 1
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬ Lê ji niha ve hevalê wê heye. Lê ji niha ve hevalê wê heye. 1

ما تخبرنا به الكلمات

توجد الملايين من الكتب في العالم. و لا يعرف المرء عدد ما كتب حتي اليوم. و في هذه الكتب تم تخزين معارف جمة. عندما يقرا المرء هذه الكتب يعرف الكثير عن الحياة. لان الكتب تكشف لنا كيف يتغير عالمنا. و لكل زمان كتبه. و التي يدرك المرء فيها اهمية الانسان. للاسف لا يستطيع المرء قراءة كل الكتب. لكن تساعد التقنيات الحديثة في فحص الكتب. باستخدام التكنولوجيا الرقمية يمكن تخزين الكتب تماماكالبيانات. و بعد ذلك يمكن للمرء تحليل المضمون. و من ذلك يري الباحثون كيف تغيرت لغاتنا. بل لعله الاكثر اثارة للاهتمام حساب تواتر الكلمات. و من خلال ذلك يمكن ادراك اهمية بعض الاشياء المحدة. لقد فحص العلماء اكثر من 5 ملايين كتاب. و كانت كتبا من الخمسة قرون الأخيرة. و قد تم تحليل ما مجمله 500 مليار كلمة. و قد ابرزت الكلمات المتكررة كيف عاش الانسان في الوقت السابق و في الوقت الحالي. تعكس اللغة الافكار و الاتجاهات. فعلي سبيل المثال فقدت كلمة الرجال بعض المعاني. فلم تعد تستخدم اليوم بنفس تكرار الأمس. و في المقابل تزايد تردد كلمة نساء بشكل واضح. يمكن للمرء أيضا يري ما يحب ان يتناوله من طعام بالنظر الي الكلمات. في الخمسينيات كانت كلمة آيس كريم علي درجة كبيرة من الاهمية. و بعد ذلك جاءت كلمات مثل البيتزا و الباستا علي سبيل الموضة. و منذ بضعة سنوات سيطر المفهوم سوشي. ..لجميع اصدقاء اللغات يوجد خبر سار. لغاتنا تكتسب كل عام الكثير من الكلمات.