‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 1‬   »   ha bayan 1

‫81[واحد وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 1‬

‫صيغة الماضي 1‬

81 [tamanin da daya]

bayan 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهوسا تشغيل المزيد
يكتب‬ rubuta rubuta 1
‫هو كتب رسالة.‬ Ya rubuta takarda. Ya rubuta takarda. 1
‫وهي كتبت بطاقة.‬ Kuma ta rubuta kati. Kuma ta rubuta kati. 1
يقرأ‬ karanta karanta 1
‫هو قرأ مجلة.‬ Ya karanta mujallar. Ya karanta mujallar. 1
‫وهي قرأت كتاباً.‬ Kuma ta karanta littafi. Kuma ta karanta littafi. 1
يأخذ dauka dauka 1
‫هو أخذ سيجارة.‬ Ya dauki taba. Ya dauki taba. 1
‫وهي أخذت قطعة شوكولا.‬ Chocolate ta dauko. Chocolate ta dauko. 1
‫هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.‬ Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. 1
‫هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.‬ Lalala ce amma ta shagala. Lalala ce amma ta shagala. 1
‫هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.‬ Talauci ne amma tana da arziki. Talauci ne amma tana da arziki. 1
‫لم يكن لديه مال، وإنما ديون.‬ Ba shi da kudi sai bashi. Ba shi da kudi sai bashi. 1
‫لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.‬ Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. 1
‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.‬ Bai yi nasara ba, amma ya kasa. Bai yi nasara ba, amma ya kasa. 1
‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.‬ Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. 1
‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.‬ Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. 1
‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.‬ Ba a so shi, ba a so shi ba. Ba a so shi, ba a so shi ba. 1

كيف يتعلم الأطفال التحدث بشكل سليم

بمجرد أن يولد الأنسان يتواصل مع الآخرين. فالرضع يصرخون عندما يرغبون شيئا. و عندما يصل عمرهم إلي بضعة شهور يستطيعون التفوه ببعض الكلمات البسيطة. عندما يبلغون الثانية يستطيعون تكوين جملة من ثلاث كلمات. و لا يكون بمقدور المرء أبدا أن يحدد متي يمكن للأطفال البدء في الكلام. لكنه يمكن أن يحدد كيف يستطيع الأطفال تعلم لغتهم عليالنحو الجيد. و يجب في ذلك مراعاة بعض الأشياء. باﻷهمية بمكان أن يكون الأطفال دائما متحفزين للتعلم. أن يشعرون أنهم يصلون إلي نجاح عندما يتحدثون. يسعد الأطفال عندما يرون الابتسامة و يعتبرونها رد فعل إيجابي. يبحث الأطفال الأكبر سنا علي حوار مع محيطهم. و هم يوجهون أنفسهم إلي لغة الناس القريبين منهم. لذا فإن المستوي اللغوي للآباء و المربيين يكون علي درجة كبيرة من الأهمية. كذلك فإن علي الأطفال التعلم أن اللغة شئ قيم للغاية. لكن يجب أن يستمتعوا في ذات الوقت بذلك. القراءة بصوت عال تظهر كم أن اللغة شئ شيق. و علي الآبوين أن يضطلعا بالحديث مع صغارهم بأقدر قدر ممكن. و عندما يعايش الطفل الكثير فإنه يريد أن يتحدث حول ذلك. الأطفال الذين ينمو مع لغتين يحتاجون إلي قواعد ثابته. فلابد من أن يعلموا أية لغة لابد لهم من استخدامها و مع من. و بالتالي يتعلم مخهم كيفية التفريق بين اللغتين. عندما يذهب الأطفال إلي المدرسة تتغير لغتهم. و يتعلمون لغة عامية جديدة. و من المهم أن يراعي الأباء كيف يتحدث طفلهم. تبرز الدراسات أن اللغة الأولي تطبع علي العقل إلي الأبد. ما نتعلمه في صغرنا يبقي معنا طوال الحياة. من يتعلم لغته الأم في صغره جيدا، يربح من ذلك أيضا بعد ذلك. ..حيث يصير من السهل نعلم الأشياء أسرع و أفضل – و ليس فقط اللغات الأجنبية.