‫المفردات

تعلم الأحوال – الغوجاراتية

cms/adverbs-webp/178619984.webp
ક્યાં
તમે ક્યાં છો?
Kyāṁ
tamē kyāṁ chō?
أين
أين أنت؟
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ગઇકાલે
ગઇકાલે ઘણી વારસાદ પડ્યો.
Ga‘ikālē
ga‘ikālē ghaṇī vārasāda paḍyō.
أمس
امطرت بغزارة أمس.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ત્યાં
ત્યાં જાવું, પછી ફરીથી પ્રશ્ન પૂછ.
Tyāṁ
tyāṁ jāvuṁ, pachī pharīthī praśna pūcha.
هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
Āsapāsa
samasyānō carcā āsapāsa karavī jō‘ī‘ē nahīṁ.
حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
ટાડું
અહીં ટાડું વાણિજિક ઇમારત ખોલવામાં આવશે.
Ṭāḍuṁ
ahīṁ ṭāḍuṁ vāṇijika imārata khōlavāmāṁ āvaśē.
قريبًا
سيتم فتح مبنى تجاري هنا قريبًا.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
માં
તેઓ પાણીમાં કૂદી ગયા.
Māṁ
tē‘ō pāṇīmāṁ kūdī gayā.
إلى
هم يقفزون إلى الماء.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
અંતમાં
અંતમાં, લગભગ કંઈક રહી નથી.
Antamāṁ
antamāṁ, lagabhaga kaṁīka rahī nathī.
أخيرًا
أخيرًا، تقريباً لا شيء يبقى.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā
kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.
في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ફરી
એ દરેક વાત ફરી લખે છે.
Pharī
ē darēka vāta pharī lakhē chē.
مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
નીચે
તે વ્યાળીમાં નીચે ઉડે છે.
Nīcē
tē vyāḷīmāṁ nīcē uḍē chē.
للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
નીચે
તે પાણીમાં નીચે કૂદી જાય છે.
Nīcē
tē pāṇīmāṁ nīcē kūdī jāya chē.
لأسفل
هي تقفز لأسفل في الماء.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
કોઈજ સ્થળ પર નહીં
આ ટ્રેક્સ કોઈજ સ્થળ પર નહીં જવું.
Kō‘īja sthaḷa para nahīṁ
ā ṭrēksa kō‘īja sthaḷa para nahīṁ javuṁ.
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.