المفردات
تعلم الأحوال – الغوجاراتية

સવાર
હું સવાર ટાળી ઉઠવું જોઈએ.
Savāra
huṁ savāra ṭāḷī uṭhavuṁ jō‘ī‘ē.
في الصباح
علي الاستيقاظ مبكرًا في الصباح.

માં
તેઓ પાણીમાં કૂદી ગયા.
Māṁ
tē‘ō pāṇīmāṁ kūdī gayā.
إلى
هم يقفزون إلى الماء.

યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.

પણ
તેમની પ્રિયસખી પણ નશેમાં છે.
Paṇa
tēmanī priyasakhī paṇa naśēmāṁ chē.
أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.

હંમેશા
અહીં હંમેશા એક તળાવ હતું.
Hammēśā
ahīṁ hammēśā ēka taḷāva hatuṁ.
دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.

શાને
વિશ્વ આ રીતે શાને છે?
Śānē
viśva ā rītē śānē chē?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟

નીચે
તે પાણીમાં નીચે કૂદી જાય છે.
Nīcē
tē pāṇīmāṁ nīcē kūdī jāya chē.
لأسفل
هي تقفز لأسفل في الماء.

ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
مرة أخرى
التقيا مرة أخرى.

ક્યાં
તમે ક્યાં છો?
Kyāṁ
tamē kyāṁ chō?
أين
أين أنت؟

ડાબી
ડાબી બાજુમાં તમે જહાજ જોઈ શકો છો.
Ḍābī
ḍābī bājumāṁ tamē jahāja jō‘ī śakō chō.
على اليسار
على اليسار، يمكنك رؤية سفينة.

ક્યાંએ
પ્રવાસ ક્યાં જવું છે?
Kyāṁē
pravāsa kyāṁ javuṁ chē?
إلى أين
إلى أين تذهب الرحلة؟
