‫المفردات

ar ‫الناس   »   am ሰዎች

‫العمر

እድሜ

idimē
‫العمر
‫العمة

አክስት

ākisiti
‫العمة
‫الرضيع

ህፃን

hit͟s’ani
‫الرضيع
‫الحاضنة

ሞግዚት

mogizīti
‫الحاضنة
‫الصبي

ወንድ ልጅ

wenidi liji
‫الصبي
‫الشقيق

ወንድም

wenidimi
‫الشقيق
‫الطفل

ልጅ

liji
‫الطفل
‫الزوجين

ጥንድ

t’inidi
‫الزوجين
‫الإبنة

ሴት ልጅ

sēti liji
‫الإبنة
‫الطلاق

ፍቺ

fichī
‫الطلاق
‫الجنين

ፅንስ

t͟s’inisi
‫الجنين
‫الخطوبة

መታጨት

metach’eti
‫الخطوبة
‫الأسرة الكبيرة

ከአንድ የዘር ሃረግ በላይ በጋራ መኖር

ke’ānidi yezeri haregi belayi begara menori
‫الأسرة الكبيرة
‫العائلة

ቤተሰብ

bētesebi
‫العائلة
‫مغازلة

ጥልቅ መፈላለግ

t’ilik’i mefelalegi
‫مغازلة
‫السيد

ክቡር/አቶ

kiburi/āto
‫السيد
‫الفتاة

ልጃገረድ

lijageredi
‫الفتاة
‫الصديقة

ሴት ጓደኛ

sēti gwadenya
‫الصديقة
‫الحفيدة

ሴት የልጅ ልጅ

sēti yeliji liji
‫الحفيدة
‫الجد

ወንድ አያት

wenidi āyati
‫الجد
‫الجدة

ሴት አያት

sēti āyati
‫الجدة
‫الجدة

ሴት አያት

sēti āyati
‫الجدة
‫الأجداد

አያቶች

āyatochi
‫الأجداد
‫الحفيد

ወንድ የልጅ ልጅ

wenidi yeliji liji
‫الحفيد
‫العريس

ወንድ ሙሽራ

wenidi mushira
‫العريس
‫المجموعة

ቡድን

budini
‫المجموعة
‫المساعد

እረዳት

iredati
‫المساعد
‫الطفل الصغير

ህፃን ልጅ

hit͟s’ani liji
‫الطفل الصغير
‫السيدة

ወይዛዝርት/ እመቤት

weyizaziriti/ imebēti
‫السيدة
‫طلب الزواج

የጋብቻ ጥያቄ

yegabicha t’iyak’ē
‫طلب الزواج
‫ الزواج

የትዳር አጋር

yetidari āgari
‫ الزواج
‫الأم

እናት

inati
‫الأم
‫نوم قصير

መተኛት በቀን

metenyati bek’eni
‫نوم قصير
‫الجار

ጎረቤት

gorebēti
‫الجار
‫العروسين

አዲስ ተጋቢዎች

ādīsi tegabīwochi
‫العروسين
‫الزوج

ጥንድ

t’inidi
‫الزوج
‫الوالدان

ወላጆች

welajochi
‫الوالدان
‫الشريك

አጋር

āgari
‫الشريك
‫الحفلة

ግብዣ

gibizha
‫الحفلة
‫الناس

ህዝብ

hizibi
‫الناس
‫العروسة

ሴት ሙሽራ

sēti mushira
‫العروسة
‫الدور

ወረፋ

werefa
‫الدور
‫الإستقبال

እንግዳ

inigida
‫الإستقبال
‫ الموعد

ቀጠሮ

k’et’ero
‫ الموعد
‫الأشقاء

ወንድማማች/እህትማማች

wenidimamachi/ihitimamachi
‫الأشقاء
‫الشقيقة

እህት

ihiti
‫الشقيقة
‫النجل

ወንድ ልጅ

wenidi liji
‫النجل
‫التوأم

መንታ

menita
‫التوأم
‫العم

አጎት

āgoti
‫العم
‫حفل الزفاف

ጋብቻ

gabicha
‫حفل الزفاف
‫الشباب

ወጣት

wet’ati
‫الشباب