‫المفردات

ar ‫الناس   »   ti ህዝቢ

‫العمر

ዕድመ

‘idime
‫العمر
‫العمة

ሓትኖ:ኣሞ

ḥatino:amo
‫العمة
‫الرضيع

ህጻን

hits’ani
‫الرضيع
‫الحاضنة

ኣላዪት ቆልዓ

alayīti k’oli‘a
‫الحاضنة
‫الصبي

ወዲ

wedī
‫الصبي
‫الشقيق

ሓው

ḥawi
‫الشقيق
‫الطفل

ቆልዓ

k’oli‘a
‫الطفل
‫الزوجين

ጽምዲ

ts’imidī
‫الزوجين
‫الإبنة

ጋል:ውልድቲ

gali:wiliditī
‫الإبنة
‫الطلاق

ፍትሕ

fitiḥi
‫الطلاق
‫الجنين

ድቂ

dik’ī
‫الجنين
‫الخطوبة

ሕጸ

ḥits’e
‫الخطوبة
‫الأسرة الكبيرة

ብዙሕ ዝኣባላቱ ስድራ

bizuḥi zi’abalatu sidira
‫الأسرة الكبيرة
‫العائلة

ስድራቤት

sidirabēti
‫العائلة
‫مغازلة

ምኩሻም:ምትንካፍ

mekušāme
‫مغازلة
‫السيد

ዓቢ ሰብ:ወረጃ:ዓቀይታይ:ክቡር

waraǧā
‫السيد
‫الفتاة

ጋል

gali
‫الفتاة
‫الصديقة

ዓርኪ ንጋል

gwāle ʾāreki
‫الصديقة
‫الحفيدة

ጋል ወዲካ:ጋል ጋልካ

gwāle wadexā:gwāle gwālekā
‫الحفيدة
‫الجد

ኣባሓጎካ

ʼābāḥāgo
‫الجد
‫الجدة

ዓባይካ

ʼenoḥāgo
‫الجدة
‫الجدة

ዓባይካ

ʼenoḥāgo
‫الجدة
‫الأجداد

ኣባሓጎታትካን ዓባያትካን

abaḥagotatikani ‘abayatikani
‫الأجداد
‫الحفيد

ወዲ ጋልካ:ወዲ ወድካ

wedī galika:wedī wedika
‫الحفيد
‫العريس

መርዓዊ

meri‘awī
‫العريس
‫المجموعة

ጉጅለ

gujile
‫المجموعة
‫المساعد

ሓጋዚ

ḥagazī
‫المساعد
‫الطفل الصغير

ዕሸል

‘isheli
‫الطفل الصغير
‫السيدة

ጓለ‘ንስተይቲ

gwale‘nisiteyitī
‫السيدة
‫طلب الزواج

ሕቶ ንመርዓ

ḥito nimeri‘a
‫طلب الزواج
‫ الزواج

ቃል-ኪዳን:መውስቦ

qāle-kidāne
‫ الزواج
‫الأم

አደ

āde
‫الأم
‫نوم قصير

ቀምታ:ልስሉስ ጨርቂ:ዓይነት ጻወታ

deqāse
‫نوم قصير
‫الجار

ጎረቤት

gorebēti
‫الجار
‫العروسين

ሓደስቲ መርዑ

ḥadesitī meri‘u
‫العروسين
‫الزوج

ተጻመድቲ

tets’ameditī
‫الزوج
‫الوالدان

ወለዲ

weledī
‫الوالدان
‫الشريك

መሻርክቲ

mesharikitī
‫الشريك
‫الحفلة

ሰልፊ:ድግስ:ወገን:ተሳታፊ

degese
‫الحفلة
‫الناس

ህዝቢ

hizibī
‫الناس
‫العروسة

መርዓት

meri‘ati
‫العروسة
‫الدور

መስርዕ:ተርታ:ትንጎ-ጸጉሪ

masereʾe
‫الدور
‫الإستقبال

ተቀባሊ ጋሻ

tek’ebalī gasha
‫الإستقبال
‫ الموعد

ቆጸራ:መራከቢ ቦታ

k’ots’era:merakebī bota
‫ الموعد
‫الأشقاء

ደቂ እኖታት

ʼāḥewāte
‫الأشقاء
‫الشقيقة

ሓፍቲ

ḥafitī
‫الشقيقة
‫النجل

ውሉድ ንወዲ

tabāʾetāye welāde
‫النجل
‫التوأم

ማናቱ

manatu
‫التوأم
‫العم

ሓው ኣቦ:ኣኮ

ḥawi abo:ako
‫العم
‫حفل الزفاف

መርዓ

meri‘a
‫حفل الزفاف
‫الشباب

መንእሰይ

meni’iseyi
‫الشباب