‫المفردات

تعلم الأفعال – البنغالية

cms/verbs-webp/15441410.webp
উদ্ঘাটন করা
তিনি তার বন্ধুর সাথে উদ্ঘাটন করতে চান।
Udghāṭana karā
tini tāra bandhura sāthē udghāṭana karatē cāna.
تحدث
تريد التحدث إلى صديقتها.
cms/verbs-webp/57410141.webp
জানতে
আমার ছেলে সবকিছু জানতে পারে।
Jānatē
āmāra chēlē sabakichu jānatē pārē.
يكتشف
ابني دائمًا ما يكتشف كل شيء.
cms/verbs-webp/90419937.webp
মিথ্যা বলা
সে সবার কাছে মিথ্যা বলেছিলেন।
Mithyā balā
sē sabāra kāchē mithyā balēchilēna.
كذب على
كذب على الجميع.
cms/verbs-webp/119493396.webp
তৈরি করা
তারা মিলে অনেক কিছু তৈরি করেছে।
Tairi karā
tārā milē anēka kichu tairi karēchē.
قاموا بتطوير
قاموا بتطوير الكثير معًا.
cms/verbs-webp/30793025.webp
প্রদর্শন করা
সে তার টাকা প্রদর্শন করতে পছন্দ করে।
Pradarśana karā
sē tāra ṭākā pradarśana karatē pachanda karē.
فخر
يحب أن يفخر بماله.
cms/verbs-webp/101630613.webp
খোঁজ নেওয়া
চোরটি বাড়ি খোঁজছে।
Khōm̐ja nē‘ōẏā
cōraṭi bāṛi khōm̐jachē.
بحث
اللص يبحث في المنزل.
cms/verbs-webp/19584241.webp
পরিচার্যা করা
শিশুরা শুধুমাত্র পকেট টাকা পরিচার্যা করতে পারে।
Paricāryā karā
śiśurā śudhumātra pakēṭa ṭākā paricāryā karatē pārē.
يمتلك للتصرف
الأطفال لديهم فقط المال الجيبي للتصرف.
cms/verbs-webp/96668495.webp
মুদ্রণ করা
বই এবং সংবাদপত্র মুদ্রণ করা হচ্ছে।
Mudraṇa karā
ba‘i ēbaṁ sambādapatra mudraṇa karā hacchē.
يتم طباعة
يتم طباعة الكتب والصحف.
cms/verbs-webp/111892658.webp
বিতরণ করা
তিনি পিজা বাড়িতে বিতরণ করেন।
Bitaraṇa karā
tini pijā bāṛitē bitaraṇa karēna.
يسلم
هو يسلم البيتزا إلى المنازل.
cms/verbs-webp/120200094.webp
মিশ্রণ করা
আপনি সবজি দিয়ে একটি সুস্বাস্থ্যকর সালাদ মিশ্রণ করতে পারেন।
Miśraṇa karā
āpani sabaji diẏē ēkaṭi susbāsthyakara sālāda miśraṇa karatē pārēna.
خلطت
يمكنك خلط سلطة صحية بالخضروات.
cms/verbs-webp/111063120.webp
চিনতে হতে
অপরিচিত কুকুর একে অপরকে চিনতে চায়।
Cinatē hatē
aparicita kukura ēkē aparakē cinatē cāẏa.
يتعرفون
الكلاب الغريبة ترغب في التعرف على بعضها البعض.
cms/verbs-webp/124458146.webp
দেওয়া
মালিকেরা তাদের কুকুরগুলি আমার কাছে হাঁটতে দেয়।
Dē‘ōẏā
mālikērā tādēra kukuraguli āmāra kāchē hām̐ṭatē dēẏa.
ترك لـ
الأصحاب يتركون كلابهم لي للنزهة.