‫المفردات

تعلم الأفعال – الكنادية

cms/verbs-webp/114052356.webp
ಸುಟ್ಟು
ಮಾಂಸವು ಗ್ರಿಲ್ನಲ್ಲಿ ಸುಡಬಾರದು.
Suṭṭu
mānsavu grilnalli suḍabāradu.
يحترق
اللحم لا يجب أن يحترق على الشواية.
cms/verbs-webp/122479015.webp
ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಿ
ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Gātrakke kattarisi
baṭṭeyannu gātrakke kattarisalāguttide.
يتم قطعها
يتم قطع القماش حسب الحجم.
cms/verbs-webp/96668495.webp
ಮುದ್ರಣ
ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮತ್ತು ಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Mudraṇa
pustakagaḷu mattu patrikegaḷannu mudrisalāguttide.
يتم طباعة
يتم طباعة الكتب والصحف.
cms/verbs-webp/28642538.webp
ನಿಂತು ಬಿಡು
ಇಂದು ಅನೇಕರು ತಮ್ಮ ಕಾರುಗಳನ್ನು ನಿಂತು ಬಿಡಬೇಕಾಗಿದೆ.
Nintu biḍu
indu anēkaru tam‘ma kārugaḷannu nintu biḍabēkāgide.
ترك واقفًا
اليوم الكثير يجب عليهم ترك سياراتهم واقفة.
cms/verbs-webp/80116258.webp
ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ
ಅವರು ಕಂಪನಿಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
Maulyamāpana
avaru kampaniya kāryakṣamateyannu maulyamāpana māḍuttāre.
يقيم
هو يقيم أداء الشركة.
cms/verbs-webp/68561700.webp
ತೆರೆದು ಬಿಡು
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ತೆರೆದಿರುವವನು ಕಳ್ಳರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತಾನೆ!
Teredu biḍu
kiṭakigaḷannu terediruvavanu kaḷḷarannu āhvānisuttāne!
ترك مفتوحًا
من يترك النوافذ مفتوحة يدعو اللصوص!
cms/verbs-webp/108286904.webp
ಕುಡಿ
ಹಸುಗಳು ನದಿಯ ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತವೆ.
Kuḍi
hasugaḷu nadiya nīrannu kuḍiyuttave.
تشرب
البقر تشرب المياه من النهر.
cms/verbs-webp/104476632.webp
ತೊಳೆದಿರು
ನನಗೆ ಪಾತ್ರೆ ತೊಳೆಯುವುದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.
Toḷediru
nanage pātre toḷeyuvudu iṣṭavilla.
غسل
لا أحب غسل الأطباق.
cms/verbs-webp/19682513.webp
ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದು
ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ!
Anumatisalāguvudu
nīvu illi dhūmapāna māḍalu anumatisalāgide!
سُمح
يُسمح لك بالتدخين هنا!
cms/verbs-webp/43577069.webp
ಎತ್ತಿಕೊಂಡು
ಅವಳು ನೆಲದಿಂದ ಏನನ್ನಾದರೂ ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Ettikoṇḍu
avaḷu neladinda ēnannādarū ettikoḷḷuttāḷe.
تلتقط
تلتقط شيئًا من الأرض.
cms/verbs-webp/125385560.webp
ತೊಳೆಯು
ತಾಯಿ ತನ್ನ ಮಗುವನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಾಳೆ.
Toḷeyu
tāyi tanna maguvannu toḷeyuttāḷe.
غسل
الأم تغسل طفلها.
cms/verbs-webp/109157162.webp
ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಾ
ಸರ್ಫಿಂಗ್ ಅವನಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Sulabhavāgi bā
sarphiṅg avanige sulabhavāgi baruttade.
يأتي
الركوب على الأمواج يأتي له بسهولة.