Разговорник

bg Часът   »   hu Idő / óra

8 [осем]

Часът

Часът

8 [nyolc]

Idő / óra

Изберете как искате да видите превода:   
български унгарски Играйте Повече
Извинете! B--s----! B________ B-c-á-a-! --------- Bocsánat! 0
Колко е часът, моля? H-n--óra-v----- M-n-yi-----dő? H___ ó__ v___ / M_____ a_ i___ H-n- ó-a v-n- / M-n-y- a- i-ő- ------------------------------ Hány óra van? / Mennyi az idő? 0
Много благодаря. K--z-n-m--zép--. K_______ s______ K-s-ö-ö- s-é-e-. ---------------- Köszönöm szépen. 0
Часът е един. Egy --- v--. E__ ó__ v___ E-y ó-a v-n- ------------ Egy óra van. 0
Часът е два. Két-ór- v-n. K__ ó__ v___ K-t ó-a v-n- ------------ Két óra van. 0
Часът е три. H--om --a--an. H____ ó__ v___ H-r-m ó-a v-n- -------------- Három óra van. 0
Часът е четири. Né-y ó-----n. N___ ó__ v___ N-g- ó-a v-n- ------------- Négy óra van. 0
Часът е пет. Öt -r--v--. Ö_ ó__ v___ Ö- ó-a v-n- ----------- Öt óra van. 0
Часът е шест. Ha- ór- v-n. H__ ó__ v___ H-t ó-a v-n- ------------ Hat óra van. 0
Часът е седем. Hé---ra van. H__ ó__ v___ H-t ó-a v-n- ------------ Hét óra van. 0
Часът е осем. Ny----ór- va-. N____ ó__ v___ N-o-c ó-a v-n- -------------- Nyolc óra van. 0
Часът е девет. Ki---c---- van. K_____ ó__ v___ K-l-n- ó-a v-n- --------------- Kilenc óra van. 0
Часът е десет. T-z -ra --n. T__ ó__ v___ T-z ó-a v-n- ------------ Tíz óra van. 0
Часът е единайсет. Ti-e--gy--r----n. T_______ ó__ v___ T-z-n-g- ó-a v-n- ----------------- Tizenegy óra van. 0
Часът е дванайсет. Ti--n--t -ra-v-n. T_______ ó__ v___ T-z-n-é- ó-a v-n- ----------------- Tizenkét óra van. 0
Една минута има шейсет секунди. Eg- -er- -a--an m--o----c-ő--á--. E__ p___ h_____ m___________ á___ E-y p-r- h-t-a- m-s-d-e-c-ő- á-l- --------------------------------- Egy perc hatvan másodpercből áll. 0
Един час има шейсет минути. Egy -ra-h-tv-n-perc--- á--. E__ ó__ h_____ p______ á___ E-y ó-a h-t-a- p-r-b-l á-l- --------------------------- Egy óra hatvan percből áll. 0
Денонощието има двайсет и четири часа. E---n---hu--o-n--- ---b-l-áll. E__ n__ h_________ ó_____ á___ E-y n-p h-s-o-n-g- ó-á-ó- á-l- ------------------------------ Egy nap huszonnégy órából áll. 0

Езикови семейства

На Земята живеят около 7 милиарда души. И те говорят на около 7 000 различни езици. Както и хората, езиците също могат да бъдат роднини. Т.е. да произлизат от общи корени. Съществуват също и езици, които са напълно изолирани. Те не са генетично свързани с никой друг език. В Европа, например, езикът на Баските се счита за изолиран. Но повечето езици имат "родители", "деца" или "братя и сестри". Те спадат към конкретно езиково семейство. Близостите в езиците могат да бъдат открити чрез съпоставки. Днес езиковедите са успели да преброят около 300 генетични единици. От тях, 180 семейства се състоят от повече от един език. Останалите представляват около 120 изолирани езика. Най-голямото езиково семейство е Индо-Европейското. То се състои от около 280 езика. В това число Романските, Германските и Славянските езици. На всички континенти има над 3 милиарда души, които говорят на Индоевропейски езици. Китайско-Тибетското езиково семейство е доминиращо в Азия. То включва над 1.3 милиарда души, които говорят на него. Основният език от Китайско-Тибетското езиково семейство е китайският. Третото най-голямо езиково семейство е в Африка. То е наречено по името на района, в който се употребява: Нигер-Конгоанско. "Само" 350 милиона души говорят на езиците от това семейство. Суахили е основният език в това семейство. В повечето случаи: колкото по-близко е роднинството между езиците, толкова по-добре се разбират техните носители. Хората, които говорят на родствени езици се разбират добре помежду си. Те могат да научат другия език сравнително бързо. Така че, учете езици - семейните събирания са винаги приятни!
Знаете ли, че?
Немският е майчин език на повече от 90 милиона души. Те живеят основно в Германия, Австрия и Швейцария. В Белгия, Лихтенщайн, Северна Италия и Люксембург също се говори немски език. Към немскоговорящите спадат още 80 милиона, които разбират немски. Немският език всъщност е един от най-изучаваните чужди езици. Както английски и холандски, той принадлежи към западногерманските езици. Но в продължение на много векове други езици за оказали своето влияние върху него. Причина за това е, че езиковата област е разположена в средата на Европа. В днешно време в немския речников състав се интегрират преди всичко английски думи. Друга характерна черта на немския език е наличието на много диалекти. Те обаче все повече губят значение. Най-вече чрез медиите се налага стандартният език. Затова много училища искат отново да преподават диалекти. Немската граматика не е много лесна, но усилията си заслужават! Защото немският език е един от десетте най-важни езици в света ...