Разговорник

bg Часът   »   ku Saet

8 [осем]

Часът

Часът

8 [heşt]

Saet

Изберете как искате да видите превода:   
български кюрдски (курманджи) Играйте Повече
Извинете! Lê--r--- ----dix-azi-. L_______ x__ d________ L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Колко е часът, моля? S--t çe---e ---o? S___ ç___ e g____ S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Много благодаря. Gel-----p-s-d--im. G_____ s___ d_____ G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
Часът е един. Sae---e--e. S___ y__ e_ S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
Часът е два. S----d-d- y-. S___ d___ y__ S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
Часът е три. S-et-sisê-y-. S___ s___ y__ S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
Часът е четири. Sae- -a--e. S___ ç__ e_ S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
Часът е пет. S-e--pê----. S___ p___ e_ S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
Часът е шест. S-e---eş -. S___ ş__ e_ S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
Часът е седем. Saet---ft e. S___ h___ e_ S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
Часът е осем. Sae- --ş--e. S___ h___ e_ S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
Часът е девет. S-et-n----. S___ n__ e_ S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
Часът е десет. Saet--e---. S___ d__ e_ S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
Часът е единайсет. Sa---ya--d-- -. S___ y______ e_ S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
Часът е дванайсет. S-e- ---an-deh-e. S___ d________ e_ S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Една минута има шейсет секунди. D---ul-kek- -e şê-- -i--e -e--. D_ x_______ d_ ş___ ç____ h____ D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Един час има шейсет минути. Di-sate-e-ê de şê-- x-----h--e. D_ s_______ d_ ş___ x____ h____ D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Денонощието има двайсет и четири часа. D-----e------b--t -------ae---e-e. D_ r_____ d_ b___ û ç__ s___ h____ D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Езикови семейства

На Земята живеят около 7 милиарда души. И те говорят на около 7 000 различни езици. Както и хората, езиците също могат да бъдат роднини. Т.е. да произлизат от общи корени. Съществуват също и езици, които са напълно изолирани. Те не са генетично свързани с никой друг език. В Европа, например, езикът на Баските се счита за изолиран. Но повечето езици имат "родители", "деца" или "братя и сестри". Те спадат към конкретно езиково семейство. Близостите в езиците могат да бъдат открити чрез съпоставки. Днес езиковедите са успели да преброят около 300 генетични единици. От тях, 180 семейства се състоят от повече от един език. Останалите представляват около 120 изолирани езика. Най-голямото езиково семейство е Индо-Европейското. То се състои от около 280 езика. В това число Романските, Германските и Славянските езици. На всички континенти има над 3 милиарда души, които говорят на Индоевропейски езици. Китайско-Тибетското езиково семейство е доминиращо в Азия. То включва над 1.3 милиарда души, които говорят на него. Основният език от Китайско-Тибетското езиково семейство е китайският. Третото най-голямо езиково семейство е в Африка. То е наречено по името на района, в който се употребява: Нигер-Конгоанско. "Само" 350 милиона души говорят на езиците от това семейство. Суахили е основният език в това семейство. В повечето случаи: колкото по-близко е роднинството между езиците, толкова по-добре се разбират техните носители. Хората, които говорят на родствени езици се разбират добре помежду си. Те могат да научат другия език сравнително бързо. Така че, учете езици - семейните събирания са винаги приятни!
Знаете ли, че?
Немският е майчин език на повече от 90 милиона души. Те живеят основно в Германия, Австрия и Швейцария. В Белгия, Лихтенщайн, Северна Италия и Люксембург също се говори немски език. Към немскоговорящите спадат още 80 милиона, които разбират немски. Немският език всъщност е един от най-изучаваните чужди езици. Както английски и холандски, той принадлежи към западногерманските езици. Но в продължение на много векове други езици за оказали своето влияние върху него. Причина за това е, че езиковата област е разположена в средата на Европа. В днешно време в немския речников състав се интегрират преди всичко английски думи. Друга характерна черта на немския език е наличието на много диалекти. Те обаче все повече губят значение. Най-вече чрез медиите се налага стандартният език. Затова много училища искат отново да преподават диалекти. Немската граматика не е много лесна, но усилията си заслужават! Защото немският език е един от десетте най-важни езици в света ...