Разговорник

bg Сезоните и времето   »   ka წელიწადის დროები და ამინდი

16 [шестнайсет]

Сезоните и времето

Сезоните и времето

16 [თექვსმეტი]

16 [tekvsmet\'i]

წელიწადის დროები და ამინდი

[ts'elits'adis droebi da amindi]

Изберете как искате да видите превода:   
български грузински Играйте Повече
Това са сезоните: ეს--რ-ს-----წ-დ-ს-დ--ებ-: ე_ ა___ წ________ დ______ ე- ა-ი- წ-ლ-წ-დ-ს დ-ო-ბ-: ------------------------- ეს არის წელიწადის დროები: 0
es --is--s-e--t--a-is-dr---i: e_ a___ t____________ d______ e- a-i- t-'-l-t-'-d-s d-o-b-: ----------------------------- es aris ts'elits'adis droebi:
пролет, лято, გაზ-ფ---ი--ზა--უ-ი, გ_________ ზ_______ გ-ზ-ფ-უ-ი- ზ-ფ-უ-ი- ------------------- გაზაფხული, ზაფხული, 0
gaz-pk---i, za--h-l-, g__________ z________ g-z-p-h-l-, z-p-h-l-, --------------------- gazapkhuli, zapkhuli,
есен и зима. შ---დგ--ა--ზამთ---. შ_________ ზ_______ შ-მ-დ-ო-ა- ზ-მ-ა-ი- ------------------- შემოდგომა, ზამთარი. 0
s-em-dg--a, z--t---. s__________ z_______ s-e-o-g-m-, z-m-a-i- -------------------- shemodgoma, zamtari.
Лятото е горещо. ზ-ფ---ში-ცხე--. ზ_______ ც_____ ზ-ფ-უ-შ- ც-ე-ა- --------------- ზაფხულში ცხელა. 0
z-pkh-l---------la. z_________ t_______ z-p-h-l-h- t-k-e-a- ------------------- zapkhulshi tskhela.
През лятото слънцето грее. ზ-----ში -----ნ-თ-ბ-. ზ_______ მ__ ა_______ ზ-ფ-უ-შ- მ-ე ა-ა-ე-ს- --------------------- ზაფხულში მზე ანათებს. 0
zap-hu-s-i mz--a--te-s. z_________ m__ a_______ z-p-h-l-h- m-e a-a-e-s- ----------------------- zapkhulshi mze anatebs.
През лятото ние с удоволствие се разхождаме. ზა-ხ---ი -ა--ი---დ მი-დ---რ-. ზ_______ ს________ მ_________ ზ-ფ-უ-შ- ს-ს-ი-ნ-დ მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. 0
za-kh-ls------ei---d--ivd-v-rt. z_________ s________ m_________ z-p-h-l-h- s-s-i-n-d m-v-i-a-t- ------------------------------- zapkhulshi saseirnod mivdivart.
Зимата е студена. ზ--თ-------ია. ზ______ ც_____ ზ-მ-ა-ი ც-ვ-ა- -------------- ზამთარი ცივია. 0
za----- t----a. z______ t______ z-m-a-i t-i-i-. --------------- zamtari tsivia.
През зимата вали сняг или дъжд. ზამთარ-- -ოვ- ა- წვ-მს. ზ_______ თ___ ა_ წ_____ ზ-მ-ა-შ- თ-ვ- ა- წ-ი-ს- ----------------------- ზამთარში თოვს ან წვიმს. 0
zam-a-s-i to----n ts--ims. z________ t___ a_ t_______ z-m-a-s-i t-v- a- t-'-i-s- -------------------------- zamtarshi tovs an ts'vims.
През зимата обичаме да стоим вкъщи. ზა-თარ----ა---ი-ყოფნა-გ-ი-ვარს. ზ_______ ს_____ ყ____ გ________ ზ-მ-ა-შ- ს-ხ-შ- ყ-ფ-ა გ-ი-ვ-რ-. ------------------------------- ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. 0
za-t--sh------ls-- --pn- -viqva-s. z________ s_______ q____ g________ z-m-a-s-i s-k-l-h- q-p-a g-i-v-r-. ---------------------------------- zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
Студено е. ცი--. ც____ ც-ვ-. ----- ცივა. 0
tsiva. t_____ t-i-a- ------ tsiva.
Вали дъжд. წ-ი-ს. წ_____ წ-ი-ს- ------ წვიმს. 0
ts--ims. t_______ t-'-i-s- -------- ts'vims.
Духа вятър. ქ-რი-. ქ_____ ქ-რ-ა- ------ ქარია. 0
ka-ia. k_____ k-r-a- ------ karia.
Топло е. თ----. თ_____ თ-ი-ა- ------ თბილა. 0
tb--a. t_____ t-i-a- ------ tbila.
Слънчево е. მზი--ი -მინ--ა. მ_____ ა_______ მ-ი-ნ- ა-ი-დ-ა- --------------- მზიანი ამინდია. 0
mz-a-i -mi-dia. m_____ a_______ m-i-n- a-i-d-a- --------------- mziani amindia.
Ясно е. უღ---ლ- -მი----. უ______ ა_______ უ-რ-ბ-ო ა-ი-დ-ა- ---------------- უღრუბლო ამინდია. 0
ug-r-blo -m-nd--. u_______ a_______ u-h-u-l- a-i-d-a- ----------------- ughrublo amindia.
Какво е времето днес? დ-----ო-ო---ა-ი---ა? დ___ რ_____ ა_______ დ-ე- რ-გ-რ- ა-ი-დ-ა- -------------------- დღეს როგორი ამინდია? 0
dghes --g-ri a-ind-a? d____ r_____ a_______ d-h-s r-g-r- a-i-d-a- --------------------- dghes rogori amindia?
Днес е студено. დ-ე- ----. დ___ ც____ დ-ე- ც-ვ-. ---------- დღეს ცივა. 0
dghes --iva. d____ t_____ d-h-s t-i-a- ------------ dghes tsiva.
Днес е топло. დღეს თ-ი--. დ___ თ_____ დ-ე- თ-ი-ა- ----------- დღეს თბილა. 0
dg--- -bil-. d____ t_____ d-h-s t-i-a- ------------ dghes tbila.

Учението и емоциите

Всички ние се радваме, когато общуваме на чужд език. Гордеем се със себе си и с напредъка в обучението си. Но от друга страна, ако не се справяме добре се чувстваме разстроени или разочаровани. По този начин с учението са свързани различни емоции. Новите изследвания са постигнали интересни резултати. Те показват, че емоциите играят роля по време на обучителния процес. Защото те влияят върху успеваемостта на учението ни. Усвояването на нови знания винаги се явява "задача" за нашия мозък. И той се опитва да я реши. Доколко успешно ще се справи с нея, обаче, зависи от емоциите ни. Ако вярваме, че можем да решим задачата, сме уверени. Тази емоционална стабилност ни помага в обучението. Позитивната нагласа стимулира интелектуалните ни способности. И от друга страна, обучението под стрес не е много ефективно. Съмнението или притеснението препятстват добрите резултати. Учим особено лошо когато ни е страх. В такава ситуация мозъкът ни не може да складира добре новата информация. Следователно е важно винаги да сме мотивирани когато учим. Така че емоциите влияят върху обучението. Но обучението също влияе върху нашите емоции! Фактите и емоциите се обработват от едни и същи мозъчни структури. Така че учението може да ви направи щастливи, а хората, които са по-щастливи се учат по-добре. Разбира се, учението не винаги е забавно; понякога то може да бъде доста досадно. Поради тази причина винаги трябва да си поставяме малки цели. По този начин няма да претоварваме мозъка си. И ще гарантираме изпълнението на своите очаквания. Следователно, нашият успех е награда, която непрестанно ни мотивира. Така че: научете нещо ново - и се усмихвайте през това време.
Знаете ли, че?
Гръцкият принадлежи към индоевропейските езици. Но в действителност не е тясно свързан с нито един друг език в света. Съвременният гръцки език не бива да се бърка със старогръцкия. Езикът на гръцката античност днес все още се преподава в много училища и университети. Някога е бил езикът на философията и науката. Дори пътуващите в античността са използвали старогръцки като език за общуване. Новогръцкият език днес е майчин език на около 13 милиона души. Той се е развил от старогръцкия. Трудно е да се каже кога е възникнал съвременният гръцки. Сигурно е обаче, че има по-проста структура от древногръцкия. Въпреки това в новогръцкия са се запазили многобройни архаични форми. Той е много хомогенен език без силни диалекти. Гърците използват гръцката азбука, която датира от почти 2500 години. Интересно е, че гръцкият е един от езиците, които имат най-голям речников състав. Който обича да учи думи, трябва да започне с гръцки ...