Разговорник
На гарата » Stansiyada
-
BG
български
- AR арабски
- DE немски
- EN английски (US)
- EN английски (UK)
- ES испански
- FR френски
- IT италиански
- JA японски
- PT португалски (PT)
- PT португалски (BR)
- ZH китайски (опростен)
- AD адигейски
- AF африкаанс (бурски)
- AM амхарски
- BE беларуски
- BG български
- BN бенгалски
- BS босненски
- CA каталонски
- CS чешки
- DA датски
- EL гръцки
- EO есперанто
- ET естонски
- FA персийски
- FI финландски
- HE иврит
- HI хинди
- HR хърватски
- HU унгарски
- HY арменски
- ID индонезийски
- KA грузински
- KK казахски
- KN каннада
- KO корейски
- KU кюрдски (курманджи)
- KY киргизки
- LT литовски
- LV латвийски
- MK македонски
- MR маратхи
- NL нидерландски
- NN нинорск
- NO норвежки
- PA панджаби
- PL полски
- RO румънски
- RU руски
- SK словашки
- SL словенски
- SQ албански
- SR сръбски
- SV шведски
- TA тамилски
- TE телугу
- TH тайландски
- TI тигриня
- TL Тагалог
- TR турски
- UK украински
- UR урду
- VI виетнамски
-
UZ
узбекски
- AR арабски
- DE немски
- EN английски (US)
- EN английски (UK)
- ES испански
- FR френски
- IT италиански
- JA японски
- PT португалски (PT)
- PT португалски (BR)
- ZH китайски (опростен)
- AD адигейски
- AF африкаанс (бурски)
- AM амхарски
- BE беларуски
- BN бенгалски
- BS босненски
- CA каталонски
- CS чешки
- DA датски
- EL гръцки
- EO есперанто
- ET естонски
- FA персийски
- FI финландски
- HE иврит
- HI хинди
- HR хърватски
- HU унгарски
- HY арменски
- ID индонезийски
- KA грузински
- KK казахски
- KN каннада
- KO корейски
- KU кюрдски (курманджи)
- KY киргизки
- LT литовски
- LV латвийски
- MK македонски
- MR маратхи
- NL нидерландски
- NN нинорск
- NO норвежки
- PA панджаби
- PL полски
- RO румънски
- RU руски
- SK словашки
- SL словенски
- SQ албански
- SR сръбски
- SV шведски
- TA тамилски
- TE телугу
- TH тайландски
- TI тигриня
- TL Тагалог
- TR турски
- UK украински
- UR урду
- VI виетнамски
-
-
001 - Лица 002 - Семейство 003 - Запознанство 004 - В училище 005 - Страни и езици 006 - Четене и писане 007 - Числата 008 - Часът 009 - Дните на седмицата 010 - вчера – днес – утре 011 - Месеците 012 - Напитки 013 - Дейности 014 - Цветовете 015 - Плодове и хранителни продукти 016 - Сезоните и времето 017 - Вкъщи 018 - Почистване на къщата 019 - В кухнята 020 - Кратък разговор 1 021 - Кратък разговор 2 022 - Кратък разговор 3 023 - Изучаване на чужди езици 024 - Уговорка 025 - В града026 - Сред природата 027 - В хотела – Пристигане 028 - В хотела – Оплакване 029 - В ресторанта 1 030 - В ресторанта 2 031 - В ресторанта 3 032 - В ресторанта 4 033 - На гарата 034 - Във влака 035 - На летището 036 - Градски транспорт 037 - На път 038 - В таксито 039 - Автомобилна авария 040 - Осведомяване за пътя 041 - Ориентиране 042 - Разглеждане на града 043 - В зоопарка 044 - Вечерна разходка 045 - В киното 046 - В дискотеката 047 - Подготовка за пътуване 048 - Занимания през отпуската 049 - Спорт 050 - В басейна051 - Покупки 052 - В магазина 053 - Магазини 054 - Пазаруване 055 - Работа 056 - Чувства 057 - При лекаря 058 - Частите на тялото 059 - В пощата 060 - В банката 061 - Числителни редни 062 - Задаване на въпроси 1 063 - Задаване на въпроси 2 064 - Отрицание 1 065 - Отрицание 2 066 - Притежателни местоимения 1 067 - Притежателни местоимения 2 068 - голям – малък 069 - трябва ми / имам нужда – искам 070 - желая, бих желал, искам, бих искал нещо 071 - искам, желая нещо 072 - трябва да направя нещо 073 - мога / разрешено ми е / бива 074 - моля за нещо 075 - аргументирам нещо 1076 - аргументирам нещо 2 077 - аргументирам нещо 3 078 - Прилагателни 1 079 - Прилагателни 2 080 - Прилагателни 3 081 - Минало време 1 082 - Минало време 2 083 - Минало време 3 084 - Минало време 4 085 - Въпроси – Минало време 1 086 - Въпроси – Минало време 2 087 - Минало време на модалните глаголи 1 088 - Минало време на модалните глаголи 2 089 - Повелително наклонение 1 090 - Повелително наклонение 2 091 - Подчинени изречения с че 1 092 - Подчинени изречения с че 2 093 - Подчинени изречения с дали 094 - Съюзи 1 095 - Съюзи 2 096 - Съюзи 3 097 - Съюзи 4 098 - Сложни съюзи 099 - Родителен падеж 100 - Наречия
-
- Предишен
- Следващ
- MP3
- A -
- A
- A+
33 [трийсет и три]
На гарата
33 [ottiz uch]
Изберете как искате да видите превода:
Езикови промени
Светът, в който живеем, се променя всеки ден. В резултат на това, нашият език никога не може да бъде в застой. Той продължава да се развива с нас и затова е динамичен. Тази промяна може да засегне всички области на един език. Това означава, че може да засегне различни негови аспекти. Фонологичните промени засягат звуковата система на езика. При семантичните промени се изменят значенията на думите. Лексикалните промени са свързани с промени в речниковия фонд. Граматичните промени изменят граматичните структури. Причините за езиковите промени са разнообразни. Често съществуват икономически причини. Ораторите или писателите искат да спестят време и усилия. Когато случаят е такъв, те опростяват своята реч. Иновациите също могат да насърчават промени в езика. Такъв е случаят, например, когато се изобретяват нови неща. Тези неща се нуждаят от имена, и така се появяват нови думи. Езиковите промени обикновено не са планирани. Те са естествен процес и често се случват автоматично. Но говорещите също могат да варират езика си съвсем съзнателно. Те правят това, когато искат да постигнат определен ефект. Влиянието на чуждите езици също така насърчава езиковите промени. Това е особено очевидно във времена на глобализация. Английският език влияе на другите езици повече от всеки друг. Можете да намерите английски думи в почти всеки език. Те се наричат англицизми. Езиковите промени са били критикувани или възприемани като заплаха от най-древни времена. В същото време, промените на езика са положителен знак. Защото те доказват следния факт: Нашият език е жив - точно като нас!
Знаете ли, че?
Персийският принадлежи към иранските езици. Говори се главно в Иран, Афганистан и Таджикистан. Но и в други страни той е важен език. Към тях спадат Узбекистан, Туркменистан, Бахрейн, Ирак и Индия. За около 70 милиона души персийският е майчин език. Към тях се причисляват още 50 милиона, които го говорят като втори език. В зависимост от региона се използват различни диалекти. В Иран техеранският диалект се счита за говоримия стандартен език. Освен това и писменият език се изучава като официален персийски. Персийската знакова система е вариант на арабската азбука. В персийския няма граматичен член. Не съществува и граматичен род. В миналото персийският е бил най-важният език за общуване в Ориента. Който започне да изучава персийски, скоро ще открие една впечатляваща култура. А персийската литература е сред най-важните в света ...
Персийският принадлежи към иранските езици. Говори се главно в Иран, Афганистан и Таджикистан. Но и в други страни той е важен език. Към тях спадат Узбекистан, Туркменистан, Бахрейн, Ирак и Индия. За около 70 милиона души персийският е майчин език. Към тях се причисляват още 50 милиона, които го говорят като втори език. В зависимост от региона се използват различни диалекти. В Иран техеранският диалект се счита за говоримия стандартен език. Освен това и писменият език се изучава като официален персийски. Персийската знакова система е вариант на арабската азбука. В персийския няма граматичен член. Не съществува и граматичен род. В миналото персийският е бил най-важният език за общуване в Ориента. Който започне да изучава персийски, скоро ще открие една впечатляваща култура. А персийската литература е сред най-важните в света ...