Разговорник

bg Задаване на въпроси 2   »   sk Pýtať sa 2

63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

Задаване на въпроси 2

63 [šestdesiattri]

Pýtať sa 2

Изберете как искате да видите превода:   
български словашки Играйте Повече
Аз имам хоби. M-m----í-k-. M__ k_______ M-m k-n-č-a- ------------ Mám koníčka. 0
Аз играя тенис. H-ám ---is. H___ t_____ H-á- t-n-s- ----------- Hrám tenis. 0
Къде има игрище за тенис? Kde-je--e--s-vý ku--? K__ j_ t_______ k____ K-e j- t-n-s-v- k-r-? --------------------- Kde je tenisový kurt? 0
Ти имаш ли хоби? M-š -eja-ý---n-ček? M__ n_____ k_______ M-š n-j-k- k-n-č-k- ------------------- Máš nejaký koníček? 0
Аз играя футбол. H-á- fut--l. H___ f______ H-á- f-t-a-. ------------ Hrám futbal. 0
Къде има футболно игрище? Kde -e-----alov- -hris-o? K__ j_ f________ i_______ K-e j- f-t-a-o-é i-r-s-o- ------------------------- Kde je futbalové ihrisko? 0
Ръката ме боли. B-l- ma-r--e-o. B___ m_ r______ B-l- m- r-m-n-. --------------- Bolí ma rameno. 0
Ходилото и китката също ме болят. Mo-- -o-a a -oj- --ka ---i--o-b--ia. M___ n___ a m___ r___ t______ b_____ M-j- n-h- a m-j- r-k- t-k-s-o b-l-a- ------------------------------------ Moja noha a moja ruka takisto bolia. 0
Къде има лекар? Kde j------or? K__ j_ d______ K-e j- d-k-o-? -------------- Kde je doktor? 0
Аз имам кола. M-- -u--. M__ a____ M-m a-t-. --------- Mám auto. 0
Имам и мотор. Mám--- --t-r--. M__ a_ m_______ M-m a- m-t-r-u- --------------- Mám aj motorku. 0
Къде има паркинг? K-- ---pa----isko? K__ j_ p__________ K-e j- p-r-o-i-k-? ------------------ Kde je parkovisko? 0
Аз имам пуловер. Mám --lóv-r. M__ p_______ M-m p-l-v-r- ------------ Mám pulóver. 0
Имам също яке и дънки. M-m-aj-bun-u---dž---y. M__ a_ b____ a d______ M-m a- b-n-u a d-í-s-. ---------------------- Mám aj bundu a džínsy. 0
Къде има пералня? Kd- je--ráčka? K__ j_ p______ K-e j- p-á-k-? -------------- Kde je práčka? 0
Аз имам чиния. M-m--a-ier. M__ t______ M-m t-n-e-. ----------- Mám tanier. 0
Имам нож, вилица и лъжица. M-m -ô----id----u a ly-ičk-. M__ n___ v_______ a l_______ M-m n-ž- v-d-i-k- a l-ž-č-u- ---------------------------- Mám nôž, vidličku a lyžičku. 0
Къде има сол и черен пипер? K-- -e --ľ a ---enie? K__ j_ s__ a k_______ K-e j- s-ľ a k-r-n-e- --------------------- Kde je soľ a korenie? 0

Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...