Скъп ли е пръстенът?
ბ-ჭ--ი-ძ---ია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
bec-'e---d--i---?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Скъп ли е пръстенът?
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Не, той струва само сто евро.
არ----ს------დ ას--ე--- ----.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
a-a---s m-h-lod--s--e--o ghirs.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Не, той струва само сто евро.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Но аз има само петдесет.
მ-გ-ა- მ- -ხ-ლოდ-ორ-ო-დ--თ- -ა-ვს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
m-g-am ---m-ho-o---rmo-s-a--i -a---.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Но аз има само петдесет.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Готов / готова ли си вече?
უკვ--მზად -არ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
uk'-- ---d -ha-?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Готов / готова ли си вече?
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Не, още не.
ა--- ჯერ----.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ara---er----.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Не, още не.
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Но ей сега съм готов / готова.
მ--რ-მ ახლავ-------ვიქ----.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma-r-- akhl-v- -za- v-k--bi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Но ей сега съм готов / готова.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Искаш ли още супа?
გინდა-კი-ევ ---ი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g-nd- -'-de- su---?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Искаш ли още супа?
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Не, не искам повече.
ა--, -----მი--ა.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
a-a- ----r -in-a.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Не, не искам повече.
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Но искам още един сладолед.
მ--რა- ----ვ-ე--ი---ყი--?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
ma-------i--- -rti--a--ni?
m_____ k_____ e___ n______
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Но искам още един сладолед.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Отдавна ли живееш тук?
უკვ--დიდი -ანია ა-----ვ--ბ?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u--v- didi -han-a-ak ----o-ro-?
u____ d___ k_____ a_ t_________
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Отдавна ли живееш тук?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Не, едва от един месец.
ა-ა, მხოლოდ ე-თ--თვეა.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a,-m-h--od e-t---ve-.
a___ m______ e___ t____
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Не, едва от един месец.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Но вече познавам много хора.
მ-გ--მ-უკ----ევ--ხ--ხს-ვ-ც---.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
mag-a- -k-ve-bev- -h--khs--it--ob.
m_____ u____ b___ k______ v_______
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Но вече познавам много хора.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
ხ-ალ----ლ-- -იდიხარ?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
khv-------l----mid-k---?
k____ s_______ m________
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Не, чак в края на седмицата.
ა-ა- ---ლ-- შაბა--კვ-რა-.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ara-----olo----a--t--'v-r-s.
a___ m______ s______________
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Не, чак в края на седмицата.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Но още в неделя ще се върна.
მ-გრა- ---რა--- დ----უნ-ე-ი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma-ra---'vir-sve -a---u---bi.
m_____ k________ d___________
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Но още в неделя ще се върна.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Дъщеря ти голяма ли е вече?
შ-ნ---ალ-შვი-ი უ-ვე--აიზ--და?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
s-en- ka-ish---- -k've gaiz----?
s____ k_________ u____ g________
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Дъщеря ти голяма ли е вече?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Не, тя е едва на седемнайсет.
ა-----ს ჯ-რ-მხო--- ჩვი-მეტ--წ--ს--რ--.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
a-a,-is --r-mkh-l-- -h--d--t-i-ts'-is-a---.
a___ i_ j__ m______ c_________ t_____ a____
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Не, тя е едва на седемнайсет.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Но вече има приятел.
მა-რამ მას -კვე მ-გო-ა-- ჰ-ავ-.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
m---a- m-s -k--- ---o---i-h-avs.
m_____ m__ u____ m_______ h_____
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Но вече има приятел.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.