Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   en Possessive pronouns 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Изберете как искате да видите превода:   
български английски (UK) Играйте Повече
Очила the--la--es t__ g______ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Той забрави своите очила / очилата си. He-h-- --r-o---- hi--g-ass-s. H_ h__ f________ h__ g_______ H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Wh--e has--e--e-- -is------e-? W____ h__ h_ l___ h__ g_______ W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
Часовник the --o-k t__ c____ t-e c-o-k --------- the clock 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. His c-ock-i-n’----r-ing. H__ c____ i____ w_______ H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Часовникът виси на стената. The c--c---a----on-t-- --l-. T__ c____ h____ o_ t__ w____ T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
Паспорт t-e p-s-po-t t__ p_______ t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. H- ----l-s---i- p-s---rt. H_ h__ l___ h__ p________ H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? W-e-e is---s-pa-sp-r- -he-? W____ i_ h__ p_______ t____ W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
те – техен / свои / си they ---h--r t___ – t____ t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. T-- ch-l--e- ca-not fin--th----parents. T__ c_______ c_____ f___ t____ p_______ T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! Here c-me t---- -a---t-! H___ c___ t____ p_______ H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Вие – Ваш / Ви y-u-– yo-r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Ho- wa-----r-t-i-- -r.-M---er? H__ w__ y___ t____ M__ M______ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? W-e-- is----- wif-, --. M--l-r? W____ i_ y___ w____ M__ M______ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Вие – Ваш / Ви y-u-–----r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? H-w-w---y--r-tr-p,----. Sm-t-? H__ w__ y___ t____ M___ S_____ H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? W---e-i-------hus-a--,-M----S-it-? W____ i_ y___ h_______ M___ S_____ W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!